巴东三峡巫峡长 猿鸣三声泪沾裳翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 17:13:02
巴东三峡巫峡长 猿鸣三声泪沾裳翻译

巴东三峡巫峡长 猿鸣三声泪沾裳翻译
巴东三峡巫峡长 猿鸣三声泪沾裳翻译

巴东三峡巫峡长 猿鸣三声泪沾裳翻译
巴东的三个峡,就数巫峡最长.猿猴叫了几声,眼泪沾湿了衣服.

巴东的三个峡,就数巫峡最长。猿猴叫了几声,眼泪沾湿了衣服。

三峡中巫峡最长,猿猴鸣叫三声泪水就沾满了衣裳。

四川以东的三个峡谷,巫峡最长.因为猿声很凄凉,所以眼泪沾湿衣服.

巴东有三峡,其中巫峡最长。猿猴哀鸣了几声(3是代指数,不是实数),由于太过沧桑,让人的悲感之情涌上心头
这是一句歌词,其实并不用翻译!!~~~~~~~

巴东的三个峡,就数巫峡最长。猿猴叫了几声,眼泪沾湿了衣服。
在三峡的七百里之间,两岸山都是相连的高山,没有中断的地方。重重叠叠的岩峰像屏障一样,遮盖住了天空和太阳,如果不是正午或者半夜,就看不到太阳或者月亮。
到了夏天,江水漫上山陵,顺流而下和逆流而上的船只都被阻隔断了。如果有皇帝的命令急于传达,有时早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵。这中间大约有一千二百多里,即使骑着飞奔的马驾...

全部展开

巴东的三个峡,就数巫峡最长。猿猴叫了几声,眼泪沾湿了衣服。
在三峡的七百里之间,两岸山都是相连的高山,没有中断的地方。重重叠叠的岩峰像屏障一样,遮盖住了天空和太阳,如果不是正午或者半夜,就看不到太阳或者月亮。
到了夏天,江水漫上山陵,顺流而下和逆流而上的船只都被阻隔断了。如果有皇帝的命令急于传达,有时早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵。这中间大约有一千二百多里,即使骑着飞奔的马驾着疾风,也不如它行得快。
到了春、冬两季时,白色的急流回旋着清波,碧绿的潭水,倒映出了各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的古柏,悬挂着的泉水瀑布,从它们中间飞泻冲荡下来。水清,树荣(茂盛),山高,草盛,实在有很多乐趣。
每到秋雨初晴,降霜的早晨,寒冷的树林山涧一片寂静。经常有猿猴在高处长鸣,叫声连续不断,声音非常凄凉,空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失。所以打渔的人唱道:“巴东的三个峡,就数巫峡最长。猿猴叫了几声,眼泪沾湿了衣服”

收起