你真会享受---Translate to EnglishWhich is correct?please provide some answer too.(1) Wah,You know how to enjoy.(2) You know how to enjoy

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 13:04:30
你真会享受---Translate to EnglishWhich is correct?please provide some answer too.(1) Wah,You know how to enjoy.(2) You know how to enjoy

你真会享受---Translate to EnglishWhich is correct?please provide some answer too.(1) Wah,You know how to enjoy.(2) You know how to enjoy
你真会享受---Translate to English
Which is correct?please provide some answer too.
(1) Wah,You know how to enjoy.
(2) You know how to enjoy

你真会享受---Translate to EnglishWhich is correct?please provide some answer too.(1) Wah,You know how to enjoy.(2) You know how to enjoy
you really know how to enjoy?或者you do know how to enjoy?really和do都是强调!

1楼别误导人。。你知不知道enjoy yourself是什么意思?
lz 的两个句子无非就是多了一个wah嘛。。那个是语气词,就是哇。所以两个都可以,但是有点中式英语。
个人认为地道点应该是,you really know how to relax

you do know how to enjoy yourself.加个do强调你真会。
2楼。enjoy yourself本来就有享受的意思。我怎么就误导了。

You really know how to live it up