我在一篇文章中看到这样一句话:Die weiter oben gestellte Frage "was ist die Liebe" ist damit jedoch noch nicht gänzlich geklärt,denn ganz so einfach lässt sich dieses Thema nicht in eine Schublade pressen.别的都看懂

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 02:58:24
我在一篇文章中看到这样一句话:Die weiter oben gestellte Frage

我在一篇文章中看到这样一句话:Die weiter oben gestellte Frage "was ist die Liebe" ist damit jedoch noch nicht gänzlich geklärt,denn ganz so einfach lässt sich dieses Thema nicht in eine Schublade pressen.别的都看懂
我在一篇文章中看到这样一句话:
Die weiter oben gestellte Frage "was ist die Liebe" ist damit jedoch noch nicht gänzlich geklärt,denn ganz so einfach lässt sich dieses Thema nicht in eine Schublade pressen.
别的都看懂了,就是最后这一句“in eine Schublade pressen”,这一个表达,有没有人见过啊.“把他们自己放在一个抽屉里”,我猜想意思是,“把他们自己归为同一类”.
我想把这个表达方式用在自己的文章里,但是不敢用,
(用翻译软件随便糊弄者请重)

我在一篇文章中看到这样一句话:Die weiter oben gestellte Frage "was ist die Liebe" ist damit jedoch noch nicht gänzlich geklärt,denn ganz so einfach lässt sich dieses Thema nicht in eine Schublade pressen.别的都看懂
应该理解为:“...,这一话题无法简单地仅仅归于某一类(可以归属好几类)”.如:
Ein interessanter Charakter,dessen Weg ich gerne verfolgt habe und der sich schwer in eine Schublade pressen lässt,weil er so viele Facetten hat.
Während Mary Roos in Deutschland als Schlager-Sängerin gilt,versteht sie sich selbst mehr als Pop-Interpretin und will sich vor allem nicht in eine Schublade pressen lassen.
Dass er vielseitig ist und sich nicht so einfach in eine Schublade pressen lässt,hat der aus Ravensburg stammende Rapper Kay One (25) erst kürzlich mit seinem Debüt-Album bewiesen.

不能简单的硬下一种定论

可以这样理解,不过我很少见这种用法

你的理解是正确的。

我在一篇文章中看到这样一句话:Die weiter oben gestellte Frage was ist die Liebe ist damit jedoch noch nicht gänzlich geklärt,denn ganz so einfach lässt sich dieses Thema nicht in eine Schublade pressen.别的都看懂 在一篇文章中看到吖妹, 岂曰无衣,在我的团长我的团的文章中着这样一句话, 四川话 在我空间中 看到一句话 在一篇文章中看到这样一句话:如遇真正的下雨天,那更是淅淅沥沥,琮琮铮铮,天然的乐曲,使人心情宁静,俗虑顿消.——问竹 琦君有没有人解释一下琮琮铮铮的意思? beyond your 在一篇文章中看到的 一篇文章中一句话就是一个段落有什么好处?一个段落中只有一句话.这样写有什么好处? red delicious 我在一篇文章上看到的, 我在一部电影中看到这样一句话“如果你还爱他 就给他一点T.L.C” “我花开罢百花杀”出自那里?无意中在一篇文章中看到这句诗,很想知道他出处~ “无入而不自得”是什么意思我在梁启超的一篇文章中看到的,希望能通俗一点 在儿子的英语中有这样一句话:if you don't stop smoking,you'll die young.句子的意思,我是明白,但不知这个形容词young在这里如何解释,die也不是系动词,那么动词die后面跟个young又没有副词的词性,我很 在一篇英文中看到这两个词,laminate feeds ,我是在一篇化工文章中,看到的。 在水中睁开眼睛旋转是不是可以清洁眼睛?我看到一篇文章这样说的,不知道可不可以,请个位帮忙讲解… “分立的产权制度”是个什么概念,我在《南风窗》一篇文章中看到的一个词.文章是关于物权的. politics在英文中应如何理解?我在一个文章中看到这样一句话:The position is very political.上下文大意是一个女的评论她的在一个儿童基金会的工作很political,要去很多地方.也有字典提到political有 我在一道题的解析中看到这样一句话“中央权力被削弱,加强的往往是专制主义”,我不理解. “我们常常在人物传记中看到这样一句话” 英文怎么说?RT