请给我推荐几个英语故事,急请给我推荐几个英语小故事,如果将它们讲出来的话不能少于28分钟,不过讲的时候可以讲慢点.最好不要太长,不要是我们耳熟能详的故事.最好将它们打出来,意思也

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 06:05:24
请给我推荐几个英语故事,急请给我推荐几个英语小故事,如果将它们讲出来的话不能少于28分钟,不过讲的时候可以讲慢点.最好不要太长,不要是我们耳熟能详的故事.最好将它们打出来,意思也

请给我推荐几个英语故事,急请给我推荐几个英语小故事,如果将它们讲出来的话不能少于28分钟,不过讲的时候可以讲慢点.最好不要太长,不要是我们耳熟能详的故事.最好将它们打出来,意思也
请给我推荐几个英语故事,急
请给我推荐几个英语小故事,如果将它们讲出来的话不能少于28分钟,不过讲的时候可以讲慢点.最好不要太长,不要是我们耳熟能详的故事.最好将它们打出来,意思也打出来.

请给我推荐几个英语故事,急请给我推荐几个英语小故事,如果将它们讲出来的话不能少于28分钟,不过讲的时候可以讲慢点.最好不要太长,不要是我们耳熟能详的故事.最好将它们打出来,意思也
卧薪尝胆 Sleep On Brushwood and Taste Gall
During the Spring and Autumn period (770-476BC),the State of Wu launched an attack against the State of Yue.The King of Wu was seriously wounded and soon died.His son Fu Chai became the new King.Fu was determined to get revenge.He drilled his army rigidly until it was a perfect fighting force.Three years later,he led his army against the State of Yue and caught its king Gou Jian.Fu took him to the State of Wu.
In order to avenge his father's death,Fu let him live in a shabby stone house by his father's tomb and ordered him to raise horses for him.Gou pretended to be loyal to Fu but he never forgot his humiliation.Many years later,he was set free.Gou secretly accumulated a military force after he went back to his own state.In order to make himself tougher he slept on firewood and ate a gall-bladder before having dinner and going to bed every night.At the same time he administered his state carefully,developing agriculture and educating the people.After a few years,his country became strong.Then Gou seized a favorable opportunity to wipe out the State of Wu.
Later,people use it to describe one who endures self-imposed hardships to strengthen one's resolve to realize one's ambition.
春秋时期,吴国和越国之间进行了一场战争,吴王不幸受了重伤,不久就死了.他的儿子夫差作了吴国的新国王,他发誓要替父亲报仇.于是,他严格的操练他的士兵,把他们训练成了一支非常厉害的军队.三年以后,他对越国发动了战争,抓住了越王勾践,把他带回了吴国.
为了复仇,夫差让勾践住在他父亲墓旁的破石屋里天天看墓、喂马.勾践表面上服从,心里面却想着复仇.几年以后,勾践被放回越国.他立刻开始秘密聚集一支军队.为了提醒自己不要忘了报仇,他睡在柴上,还每天在吃饭睡觉前尝一尝苦胆.同时,他专心治理国家,大力发展农业,加强民众教育.几年后,越国又变得强大起来,然后,勾践抓住一个适当的机会消灭了吴国.
后来,人们用它来形容人刻苦自励以达到自己定下的目标.
[希腊神话]海妖塞壬
The Sirens
Far out in the sea there was an island,on the rocky edge of which lived three Sirens,the three sisters of magic song.Half human and half bird,the Siren sisters sat in a field of flowers,singing in voices that excited the hearts of men.The attractive songs were so sweet that ships were attracted to the island and struck to pieces on the rocks.No sailor nor ship had ever been known to pass the Island of the Sirens without being attracted to disaster .
Acting on the advice of Circe,Odysseus took careful preparation against the Sirens.Before their ships came to where they could hear the song,Odysseus had himself tied to the mast ,stopped the ears of his men with wax and ordered them to ignore his orders and gestures when they were passing the fatal island .
Soon they came in sight of the rocky island,and the attractive song reached the ears of Odysseus.It moved him so much that he struggled in despair to free himself and shouted for his men to turn towards the rich and flowery grass land of the singing sisters.But no one paid any attention to him.The sailors kept straight on until they were completely out of hearing.Then his friends freed him and took the wax out of their ears.For once the Sirens had sung with no effects.The eldest of the sisters,Partherope,loved Odysseus so much that she threw herself into the sea after his ships had passed.
遥远的海面上有一岛屿,石崖边居住着唱魔歌的海妖塞壬三姐妹.半人半岛的塞壬姐妹们坐在一片花丛里,唱着盎惑人心的歌,甜美的歌声把过往的船只引向该岛,然后撞上礁石船毁人亡.过往的海员和船只都受到迷惑走向毁灭,无一幸免.
奥德修斯遵循女神喀耳斯的忠告.为了对付塞壬姐妹,他采取了谨慎的防备措施.船只还没驶到能听到歌声的地方,奥德修斯就令人把他拴在桅杆上,并吩咐手下用蜡把他们的耳朵塞住.他还告诫他们通过死亡岛时不要理会他的命令和手势.
不久石岛就进入了他们的视线.奥德修斯听到了迷人的歌声.歌声如此令人神往,他绝望地挣扎着要解除束缚,并向随从叫喊着要他们驶向正在繁花茂盛的草地上唱歌的海妖姐妹,但没人理他.海员们驾驶船只一直向前,直到最后再也听不到歌声.这时他们才给奥德修斯松绑,取出他们耳朵中的蜡.这次塞壬海妖们算是白唱了歌.三姐妹中的老大帕耳塞洛珀深深地爱慕着奥德修斯.当他的船只走过后,她就投海自尽了.