英语翻译张既字德容,冯翊高陵人也.年十六,为郡小吏.……一直到他死为止

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 11:49:09
英语翻译张既字德容,冯翊高陵人也.年十六,为郡小吏.……一直到他死为止

英语翻译张既字德容,冯翊高陵人也.年十六,为郡小吏.……一直到他死为止
英语翻译
张既字德容,冯翊高陵人也.年十六,为郡小吏.……一直到他死为止

英语翻译张既字德容,冯翊高陵人也.年十六,为郡小吏.……一直到他死为止
去图书馆找吧
二十五史精编 是白话文的

张既(?-223年),字德容,冯翊高陵人。东汉末及三国时曹魏官员,在安定关中及凉州上面有重要的贡献。
*生平*
十六岁就在冯翊郡任小吏,后来多次升迁,并举孝廉,不行。曹操任司空后,辟命张既,还未上任,又举茂才,任新丰令,任内新丰在三辅之中治理得最好。后来,袁尚在黎阳抵抗曹操,并且命河东太守郭援、并州刺史高干及匈奴单于攻取平阳,并且派使者与关中一众将领联络,希望他们响应。司隶校尉钟繇...

全部展开

张既(?-223年),字德容,冯翊高陵人。东汉末及三国时曹魏官员,在安定关中及凉州上面有重要的贡献。
*生平*
十六岁就在冯翊郡任小吏,后来多次升迁,并举孝廉,不行。曹操任司空后,辟命张既,还未上任,又举茂才,任新丰令,任内新丰在三辅之中治理得最好。后来,袁尚在黎阳抵抗曹操,并且命河东太守郭援、并州刺史高干及匈奴单于攻取平阳,并且派使者与关中一众将领联络,希望他们响应。司隶校尉钟繇为阻止关中诸将兴兵响应,于是派张既向马腾等关中将领游说,张既向他们陈说利害得失,马腾于是听从,又派儿子马超领一万多兵与钟繇联合攻击郭援和高干。最终郭援等大败,郭援被斩杀,高干和匈奴单于都投降。建安十年(205年),高干再次举并州反抗曹操,张晟、卫固和张琰等都起兵响应。曹操任命张既为议郎,参钟繇军军事,并出使征召马腾等关中诸将。最终大军击破张晟军,张琰和卫固被杀,高干投奔荆州牧刘表,张既封武始亭侯。
建安十三年(208年),曹操南征荆州,因为马腾等拥兵割据关中,出发前派张既征命马腾,马腾于是东迁邺城,曹操表他为卫尉,并表其子马超为将军,统率马腾的兵众。建安十六年(211年),马超叛曹,张既跟从曹操平定马超。战后张既任京兆尹,招怀流民,重建县邑,百姓都感激他。建安十八年(213年),曹操称魏公,任命张既为尚书,并出任雍州刺史。建安二十年(215年),张既参与征讨张鲁,经散关讨伐叛乱的氐人,收割他们的麦作为军粮,最后张鲁投降。张既后来又建议曹操迁徙汉中数万户人充实长安及三辅地区,及后又与曹洪于下辩击破刘备将领吴兰,与夏侯渊讨伐宋建以及讨平临洮、狄道的反抗势力。曹操徙民政策令到陇西、天水和南安的人民恐惧,纷乱不安,张既命三郡的官吏和将领的放下他们的工作,命他们建屋和治水,成功安定民心。建安二十四年(219年),曹操要弃守汉中,担心武都郡的氐人日后会响应刘备的攻击而危及关中,张既建议利诱他们,让他们迁移到北方,防止他们与刘备接触,曹操听从并派张既到武都迁徙氐人,张既将五万多个氐人部落迁到扶风和天水边界。
此时,武威郡颜俊、张掖郡和鸾、酒泉郡黄华、西平郡曲演等都举郡作乱,自号将军,更加互相攻伐,当时颜俊送他的母亲和儿子给曹操作为人质,要求曹操派兵协助,张既认为颜俊不会诚心归附,早晚也会再叛,所以应让他们自相残杀,曹操只要坐享其成就可。曹操认同。建安二十五年(220年),曹丕继任魏王,由于当时没有设凉州,由三辅到西域广大地方都由雍州管理,难以管理,故此曹丕就设凉州,并任命安定太守邹岐为凉州刺史,但张掖人张进胁持郡守起兵反抗邹岐,并得到黄华及曲演响应,张既领兵到凉州为护羌校尉苏则壮大声势,最终苏则成功平定叛乱,张既亦进封都乡侯。后来卢水胡伊健妓妾和治元多等人叛乱,河西各郡大乱,曹丕任命张既为凉州刺史,并派夏侯儒和费曜等支援张既,张既最后深入凉州,大败胡人军队。曹丕大喜,封张既为西乡侯,增加二百户食邑,共四百户。
张既在雍州及凉州十多年,平定多次叛乱,政绩亦广为人知,他所辟命的人如庞延、杨阜、胡遵、庞淯、张恭和周生烈等,最终都有名气和地位。黄初四年(223年)逝世。曹睿即位后追谥他肃侯。
* 子女*
张缉,继承西乡侯爵位。曹魏官员,官至光禄大夫,位特进。后来与李丰一同诛杀。
张翁归,关内侯。
*评价*
曹丕:“非(张)既不能安凉州。” “卿逾河历险,以劳击逸,以寡胜众,功过南仲,勤逾吉甫。此勋非但破胡,乃永宁河右,使吾长无西顾之念矣。”
陈寿:“自汉季以来,刺史总统诸郡,赋政于外,非著曩时司察之而已。太祖创基,迄终魏业,以皆其流称誉有名者也。咸精逹时机,威恩兼著,故能肃齐万里,见述于后也。”

收起