美国地图 用英语怎样说请教“美国地图”,为什么是a map of America,而不是American map

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 07:23:38
美国地图 用英语怎样说请教“美国地图”,为什么是a map of America,而不是American map

美国地图 用英语怎样说请教“美国地图”,为什么是a map of America,而不是American map
美国地图 用英语怎样说
请教“美国地图”,为什么是a map of America,而不是American map

美国地图 用英语怎样说请教“美国地图”,为什么是a map of America,而不是American map
不是American map,这个只是美国的地图,不一定是美国国土的地图
可能是美国生产的地图或者是美国某个洲的地图,并不是美国地图

map of America

应该两个都可以吧

前者是关于美国的地图,也就是说地图是以美国为内容,后者是属于美国的地图,也就是说地图为美国所生产或者拥有。

美国地图的正确翻译是 "Map of America"
其实这是一种习惯,如:Map of China 而不是 Chinese Map
另外,中国酒店我们会说"China Hotel" 而不是 "Hotel of China" 这也是习惯用语。

美国地图
An American Map
a map of america
以上两种都可以!