谁知道《老虎和驴》这个寓言故事快注意 要是寓言故事,要有寓意

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 19:19:09
谁知道《老虎和驴》这个寓言故事快注意 要是寓言故事,要有寓意

谁知道《老虎和驴》这个寓言故事快注意 要是寓言故事,要有寓意
谁知道《老虎和驴》这个寓言故事

注意 要是寓言故事,要有寓意

谁知道《老虎和驴》这个寓言故事快注意 要是寓言故事,要有寓意
虎是百兽之王,谁不畏惧?老虎常年盘踞此地,百兽宾服,不敢冒犯.今有一头远来的驴不识虎威,当虎近之,便亮蹄猛踢.老虎最初大骇,久视之,驴不过如此伎俩.于是一口吞噬之.远来的驴毕竟是驴不是老虎,不是狮子,不是豹.庞然大物貌似神降此地,大吼几声也好像很有本事.熟不知就这点看家的本领给自己招来了祸事,百兽之王岂能容你一头只会踢几下、吼几声的驴占据此地.驴的悲剧乃是咎由自取.而那个把这头驴带到黔地的“好事者”也白白葬送了一头驴,还落下了千古笑柄.
  黔无驴,有好事者船载以入.至则无可用,放之山下.虎见之,庞然大物也,以为神.蔽林间窥之.稍出近之,慭慭然,莫相知.
  他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以为且噬己也,甚恐.然往来视之,觉无异能者.益习其声,又近出前后,终不敢搏.稍近,益狎,荡倚冲冒,驴不胜怒,蹄之.虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大?,断其喉,尽其肉,乃去.
  噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能.向不出其技,虎虽猛,疑畏卒不敢取;今若是焉,悲夫!
  【译文】
  黔这个地方没有驴子,有一位喜欢多事的人用船载运了一头驴进到黔这个地区.运到后,却没有什么用处,便把它放到山下.一只老虎看见了驴,(觉得驴)原来是个巨大的动物,把它当做神,躲在树林里偷看它.老虎小心谨慎地渐渐靠近驴,但是仍不知道它是什么东西.
  一天,驴叫了一声,老虎非常害怕,逃到远处,认为驴将要咬自己,非常害怕.然而老虎来来往往地观察它,觉得驴没有什么特殊本领.渐渐地习惯了它的叫声,又在它前前后后走动,始终不敢和驴搏击.(虎)渐渐靠近驴,态度更加随便,碰撞它、倚靠它、冲撞它、冒犯它.驴禁不住发怒,用蹄子踢老虎.老虎于是感到欣喜,盘算驴发怒只会踢敌人这件事,心想:“(驴子的)本领只不过如此罢了!”于是跳跃起来大声吼叫,咬断驴的喉咙,吃完了它的肉,才离开.
  唉!黔驴形体庞大好像很有风度和德性,声音洪亮好像很有本事和能耐.如果当初不拿出那么一点可怜的本事,虎虽然凶猛,但因疑虑、畏惧,始终不敢吃掉它.今天偏偏是这样,真可悲啊!