人琴俱亡的字词翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 02:10:09
人琴俱亡的字词翻译

人琴俱亡的字词翻译
人琴俱亡的字词翻译

人琴俱亡的字词翻译
王子猷、王子敬都病重了,子敬先去世了.王子猷问近旁的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经死了.”他说话时完全不悲伤.他就要坐轿子去奔丧,一路上竟然没有哭.子敬向来喜欢弹琴,(子猷)一直走过去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,弦音已经不协调,(子猷)把琴扔在地上说:“子敬啊子敬,你的人和琴都消亡了!”于是痛哭很久,几乎要昏死过去.过了一个多月,(子猷)也去世了.子猷:王徽之字子猷,王羲之的儿子.(哥哥)
子敬:王献之字子敬,王羲之的儿子.(弟弟) 俱:都.
笃:(病)重.
而:表示承接,不译
左右:手下的人,近侍.
何:什么.
以:因为.
都:总、竟.
此:这(一定).
语:说话.
了:完全.
便:于是,就.
索:要.
舆:(yú)轿子.
奔丧:去看望丧事.
都:一直.
素:一向,向来. 好:喜欢.
琴:名词用作动词,弹琴.
径:直往.
既:已经.
调:协调.
因:于是.
恸:痛哭,极度悲痛.
绝:气息中止.
良:很.
良久:很长时间.
恸(tòng)绝良久:痛哭了很久,几乎昏死过去.
余:多.
亦:也.
卒:死.

子猷:王徽之字子猷,王羲之的儿子。(哥哥)
  子敬:王献之字子敬,王羲之的儿子。 (弟弟)
  俱:都。
  笃:(病)重。
  而:表示承接,不译
  左右:手下的人,近侍。
  何:什么。
  以:因为。
  都:总、竟。
  此:这(一定)。
  语:说话。
  了:完全。
  便:于是,就。<...

全部展开

子猷:王徽之字子猷,王羲之的儿子。(哥哥)
  子敬:王献之字子敬,王羲之的儿子。 (弟弟)
  俱:都。
  笃:(病)重。
  而:表示承接,不译
  左右:手下的人,近侍。
  何:什么。
  以:因为。
  都:总、竟。
  此:这(一定)。
  语:说话。
  了:完全。
  便:于是,就。
  索:要。
  舆:(yú)轿子。
  奔丧:去看望丧事。
  都:一直。
  素:一向,向来。
  好:喜欢。
  琴:名词用作动词,弹琴。
  径:直往。
  既:已经。
  调:协调。
  因:于是。
  恸:痛哭,极度悲痛。
  绝:气息中止。
  良:很。
  良久:很长时间。
  恸(tòng)绝良久:痛哭了很久,几乎昏死过去。
  余:多。
  亦:也。
  卒:死。

收起

同求

王子猷、王子敬都病重了,子敬先去世了。王子猷问近旁的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经死了。”他说话时完全不悲伤。他就要坐轿子去奔丧,一路上竟然没有哭。 子敬向来喜欢弹琴,(子猷)一直走过去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,弦音已经不协调,(子猷)把琴扔在地上说:“子敬啊子敬,你的人和琴都消亡了!”于是痛哭很久,几乎要昏死过去。过了一个多月,(子猷)也去世了。
加油 ...

全部展开

王子猷、王子敬都病重了,子敬先去世了。王子猷问近旁的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经死了。”他说话时完全不悲伤。他就要坐轿子去奔丧,一路上竟然没有哭。 子敬向来喜欢弹琴,(子猷)一直走过去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,弦音已经不协调,(子猷)把琴扔在地上说:“子敬啊子敬,你的人和琴都消亡了!”于是痛哭很久,几乎要昏死过去。过了一个多月,(子猷)也去世了。
加油 学习 over//////////////////@
QQ:1348765089
CF战队--江苏一区:LT.菜鸟风云

收起