把这计划翻译成英文吧..他不愿意看着他的部落任人摆布.变的破碎不堪.故事随着花的凋谢而结束.(现在时态)意译就行了 实在找不到合适得词..- -essay ing.好吧 中文没学好..打错字了...anyway.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 23:31:48
把这计划翻译成英文吧..他不愿意看着他的部落任人摆布.变的破碎不堪.故事随着花的凋谢而结束.(现在时态)意译就行了 实在找不到合适得词..- -essay ing.好吧 中文没学好..打错字了...anyway.

把这计划翻译成英文吧..他不愿意看着他的部落任人摆布.变的破碎不堪.故事随着花的凋谢而结束.(现在时态)意译就行了 实在找不到合适得词..- -essay ing.好吧 中文没学好..打错字了...anyway.
把这计划翻译成英文吧..
他不愿意看着他的部落任人摆布.变的破碎不堪.
故事随着花的凋谢而结束.
(现在时态)
意译就行了 实在找不到合适得词..- -
essay ing.
好吧 中文没学好..打错字了...
anyway...咱要人肉的答案....对机械没爱

把这计划翻译成英文吧..他不愿意看着他的部落任人摆布.变的破碎不堪.故事随着花的凋谢而结束.(现在时态)意译就行了 实在找不到合适得词..- -essay ing.好吧 中文没学好..打错字了...anyway.
He did not want to see his tribe at the mercy of others. The change can not broken.
As the flowers wither the story ended.
(Present tense)

他不愿意看着他的部落任人摆布。变的破碎不堪。
He doesn't want to see his tribe at the mercy of others. The change can not broken.
故事随着花的凋谢而结束。
As the flowers wither the story end.