请帮我翻译一段英文.急用!谢谢.If it is not my portion to meet thee in this life then let of ever feel that I have missed thy sight--Let of not forget for a moment,let me carry the pangs of this sorrow in my dreams and in my wakeful hours.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 15:06:34
请帮我翻译一段英文.急用!谢谢.If it is not my portion to meet thee in this life then let of ever feel that I have missed thy sight--Let of not forget for a moment,let me carry the pangs of this sorrow in my dreams and in my wakeful hours.

请帮我翻译一段英文.急用!谢谢.If it is not my portion to meet thee in this life then let of ever feel that I have missed thy sight--Let of not forget for a moment,let me carry the pangs of this sorrow in my dreams and in my wakeful hours.
请帮我翻译一段英文.急用!谢谢.
If it is not my portion to meet thee in this life then let of ever feel that I have missed thy sight--Let of not forget for a moment,let me carry the pangs of this sorrow in my dreams and in my wakeful hours.

请帮我翻译一段英文.急用!谢谢.If it is not my portion to meet thee in this life then let of ever feel that I have missed thy sight--Let of not forget for a moment,let me carry the pangs of this sorrow in my dreams and in my wakeful hours.
如果遇到你不是我今生的注定
那么,请让我永远不要感觉到那曾经交错的眼神,
让我们不要忘记哪一刻
无论在梦中还是醒来都让我来承担这所有的伤悲.

然后如果它不是遇见thee的我的部分在这生活中让感受那我错过了thy景点--让一会儿不忘记,让我运载这哀痛剧痛在我的梦想和在我警惕的小时

吉檀迦利
——泰戈尔 著
[冰心 译]
79
If it is not my portion to meet thee in this life then let me ever feel that I have missed thy sight---let me not forget for a moment, let me carry the pangs...

全部展开

吉檀迦利
——泰戈尔 著
[冰心 译]
79
If it is not my portion to meet thee in this life then let me ever feel that I have missed thy sight---let me not forget for a moment, let me carry the pangs of this sorrow in my dreams and in my wakeful hours.
假如我今生无份遇到你,就让我永远感到恨不相逢--
让我念念不忘,让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。

收起

如果它不是我份迎接你这辈子然后让过觉得我已经错过了你的视线,我们不要忘记了一会,让我带着这悲哀的,在我梦中醒。

请帮我翻译一段英文.急用!谢谢.If it is not my portion to meet thee in this life then let of ever feel that I have missed thy sight--Let of not forget for a moment,let me carry the pangs of this sorrow in my dreams and in my wakeful hours. ‘星的微笑’请帮我翻译英文谢谢 请帮我翻译以下的英文邮件内容,谢谢! If you will be left without a view 是什么意思啊?拜托急用!请帮我正确翻译一下啊!谢谢了 帮我翻译一段英文:I am going to be a teacher when i grow up 英语翻译急用,请帮我翻译一下, 英语翻译If had everything that I love you!麻烦帮我翻译下`谢谢! 请帮我写一段生日英语开场白 谢谢 急用 求求我的妈妈和奶奶是一起过生日 You should surf the Internet if I miss you..帮我翻译上面的英文 请帮我翻译一下这份品质保证书(QUALITY GUARANTEE),急用.谢谢 If should see you,after long year .How should I greet,with silence and tears .请帮我翻译下,谢谢 请帮我翻译这一段英文,关于推特(TWITTER)的,RT If you were atear in my eyes I would never cry because iam afraid tolose you请大学帮我翻译下,这名英文的意思啊! 英文翻译,求人啦找人帮忙翻译一段英文,本人只是英语1级,我让朋友帮我翻译,他看了说不好告诉我,神秘兮兮的,请人帮忙啊,别用翻译软件,我翻过了,简直胡扯的~!~!谢谢了~!~!以下是内容:I cover 英文地址翻译-请帮我翻译一下银行地址(工行山东烟台分行营业部)谢谢! 在线等,翻译罗马文跟英文.月亮女神 请帮我翻译,谢谢 请英文高手帮翻译一段文章,深表感谢! If i had studied请您帮我翻译一下,谢谢了是If i had studied in America 帮我翻译下