ve been loving by our parents since the day we born那么如果是对的,您觉得该怎样翻译呢、

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 19:18:10
ve been loving by our parents since the day we born那么如果是对的,您觉得该怎样翻译呢、

ve been loving by our parents since the day we born那么如果是对的,您觉得该怎样翻译呢、
ve been loving by our parents since the day we born
那么如果是对的,您觉得该怎样翻译呢、

ve been loving by our parents since the day we born那么如果是对的,您觉得该怎样翻译呢、
完成进行时无法用被动语态表述,必须主语在前.
Our parents have been loving us since the day we were born.
原句中也漏了 be 动词 were.那部分是被动语态没错.

从我们出生的那天起,我们就要疼爱父母。

觉得好的话采纳哦。
loving 改为loved.born改为borned 。 have been done 为现在完成时的被动语态结构。而“出生”这个动作发生在过去,所以应为过去式。since后从句通常为过去的某个动作,前面主句为完成时,翻译为:自从我们出生那天起,我们就一直被父母爱着。可是born已经是bear的过去分词了啊?born 在这里应理解为出生的动词原形,同时它也是bear的...

全部展开

觉得好的话采纳哦。
loving 改为loved.born改为borned 。 have been done 为现在完成时的被动语态结构。而“出生”这个动作发生在过去,所以应为过去式。since后从句通常为过去的某个动作,前面主句为完成时,翻译为:自从我们出生那天起,我们就一直被父母爱着。

收起

不对 loving改成loved。我们从出生起就一直被父母爱着。但是如果这样的话, we ve been loved by our parents since the day we born, 就会变成现在完成时的被动语态、 我想表达的意思是 父母从出生一直爱我们到现在还依然爱着,而且还会继续下去, 用成现在完成进行时, 不对么、 请帮帮我,谢谢按你的意思就是要改成we ve been ...

全部展开

不对 loving改成loved。我们从出生起就一直被父母爱着。

收起