英语翻译could you pardon 是不是 “请你再说一遍”为什么还有宽恕的意思 .could 跟can 不是一样的吗?could表示婉转 虚拟 can 就是直接一点.没什么区别吧...可是在 进行 pardon的翻译中 只有宽恕这一

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 13:25:31
英语翻译could you pardon 是不是 “请你再说一遍”为什么还有宽恕的意思 .could 跟can 不是一样的吗?could表示婉转 虚拟 can 就是直接一点.没什么区别吧...可是在 进行 pardon的翻译中 只有宽恕这一

英语翻译could you pardon 是不是 “请你再说一遍”为什么还有宽恕的意思 .could 跟can 不是一样的吗?could表示婉转 虚拟 can 就是直接一点.没什么区别吧...可是在 进行 pardon的翻译中 只有宽恕这一
英语翻译
could you pardon 是不是 “请你再说一遍”
为什么还有宽恕的意思 .
could 跟can 不是一样的吗?could表示婉转 虚拟 can 就是直接一点.没什么区别吧...
可是在 进行 pardon的翻译中 只有宽恕这一个意思..而pardon是在 别处看见的

英语翻译could you pardon 是不是 “请你再说一遍”为什么还有宽恕的意思 .could 跟can 不是一样的吗?could表示婉转 虚拟 can 就是直接一点.没什么区别吧...可是在 进行 pardon的翻译中 只有宽恕这一
pardon有两个意思,没错
比如:ask for pardon 请求宽恕
free pardon 特赦
general pardon 大赦
I beg your pardon.[Beg pardon; Pardon ]
请原谅; 对不起; 我没听清楚,请再说一遍.

pardon
vt.
原谅, 宽恕
n.
原谅, 宽恕
I beg your pardon. [Beg pardon; Pardon ]
请原谅; 对不起; 我没听清楚, 请再说一遍。
除了你提的以外,could 还是can的过去式

你自己说的已经很清楚了啊
英语中一词多意的情况很普遍啊,哪有为什么

你能重复一次吗

你能重复一下吗?
其实直接说“pardon"的比较常见。
could是比较委婉的一种说法,在其他方面还是有区别的,建议你去自己查词典。学英语必学要学会查词典,而且要常查。建议不用电子词典,因为那个记不住查过的词。