英语翻译Next to the fact of venture the number of employee,that means the number of individual people with labour relation,co-operative membership,home working relation.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 16:53:30
英语翻译Next to the fact of venture the number of employee,that means the number of individual people with labour relation,co-operative membership,home working relation.
英语翻译
Next to the fact of venture the number of employee,that means the number of individual people with labour relation,co-operative membership,home working relation.
英语翻译Next to the fact of venture the number of employee,that means the number of individual people with labour relation,co-operative membership,home working relation.
这不是一句话呢.句子成分不完整.按照目前只能这样翻译
雇员(指有劳资关系的个人,合作伙伴和在家工作的人)的人数接近商业投机的事实.
接着,大胆地提出员工的数量是指那些拥有劳动关系、员工间的合作关系,家里的工作关系的员工数量。
我想下次问单独的句子翻译时最好附上短小的上下文或文章大意会比较好。因为即使我们这些出身英语专业的人要翻译句子,也需要联系上下文才会比较方便准确地将句子翻译出来。O(∩_∩)O...
全部展开
接着,大胆地提出员工的数量是指那些拥有劳动关系、员工间的合作关系,家里的工作关系的员工数量。
我想下次问单独的句子翻译时最好附上短小的上下文或文章大意会比较好。因为即使我们这些出身英语专业的人要翻译句子,也需要联系上下文才会比较方便准确地将句子翻译出来。O(∩_∩)O
收起
事实上,旁边的数量的员工,企业的数量,意味着个人劳动关系、合作社社员,家里的工作关系。