I'll try being nicer if you try being smarter说有讽刺的意味,请问怎么理解?不要直接翻译,直译我懂,就是看不出来其中的反语.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 19:28:33
I'll try being nicer if you try being smarter说有讽刺的意味,请问怎么理解?不要直接翻译,直译我懂,就是看不出来其中的反语.

I'll try being nicer if you try being smarter说有讽刺的意味,请问怎么理解?不要直接翻译,直译我懂,就是看不出来其中的反语.
I'll try being nicer if you try being smarter
说有讽刺的意味,请问怎么理解?
不要直接翻译,直译我懂,就是看不出来其中的反语.

I'll try being nicer if you try being smarter说有讽刺的意味,请问怎么理解?不要直接翻译,直译我懂,就是看不出来其中的反语.
如果你变聪明点,我也会变得更好点.
反语就是你也没变得更聪明,是对你的讽刺.

如果你能智商更高点的话我就能长的更漂亮。也就是说讽刺人笨

如果你再机灵点儿我就会对你好点儿。
意思是:现在我对你不够好是因为你太笨!

如果你尝试着变得更聪明,那我也会的!

如果你可能变得更聪明 我就会变得更好的 深意是你不可能变聪明

“你聪明一点我就对你好一点”,嗯......并没有什么强烈讽刺的意味,如果一定要说讽刺的话那就是暗示对方有点蓄意的装傻。

你太笨了,不要怪我对你态度不好
都是你自己的错,谁让你那么笨
自作聪明的幽默了,其实不好玩