外国人相信星座么?我们的星座的那些文章直接翻译成英文,他们相信么?一样的么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 23:38:14
外国人相信星座么?我们的星座的那些文章直接翻译成英文,他们相信么?一样的么?

外国人相信星座么?我们的星座的那些文章直接翻译成英文,他们相信么?一样的么?
外国人相信星座么?
我们的星座的那些文章直接翻译成英文,他们相信么?一样的么?

外国人相信星座么?我们的星座的那些文章直接翻译成英文,他们相信么?一样的么?
其实你弄反了……
占星学在外国才比较发达,
现在的占星学,是从欧美和日本传到国内的.
可能你看了很多星座分析是中文写的,
甚至有很好的文采,
那大概也只是中国的占星爱好者自己的总结.
在国外,有占星的专业,专门的占星学者、研究人员,
还有占星的学术期刊,和搞科研是一样的.
因为在中国,宣扬马克思主义哲学价值观,
又要“破除迷信”,所以占星都是民间的爱好者在弄,
官方承认的、专业学术的只有台湾和香港等地才有.
虽然和天文学有关联,但是区别还是相当大.
在当下的各种比较受欢迎的星座运势里,
基本都是翻译欧美的,极少能看到中国人的占星,
如果你有兴趣,可是看看“星译社”的新浪博客.
现在特别受欢迎的是苏珊·米勒的运势占卜.
国内的占星,一直处于追随人家的脚步的状态,
中文原创的(不是翻译欧美或日本的)关于星座的文章,
基本都是对12个太阳星座的特点的总结,
更深层次的东西,很少有涉及.
至于外国人是否相信,也不能一概而论啦,
要看个人自己的想法了.