《公输》的翻译,速求

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 03:30:52
《公输》的翻译,速求

《公输》的翻译,速求
《公输》的翻译,速求

《公输》的翻译,速求
公输盘给楚国制造云梯这种器械,造成后,将要用来攻打宋国.先生墨子听到了这个消息,就从鲁国起身,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘.
公输盘说:“先生有什么指教吗?”
墨子说:“北方有人欺侮我,我希望借助您的力量杀掉他.”
公输盘很不高兴.
墨子说:“我愿意送你千金(作为杀人的报酬).”
公输盘说:“我崇尚仁义从不杀人.”
墨子于是站起来,向公输盘拜了两拜,说:“请让我向您解释一些话.我在北方听说您造云梯,将要用来攻打宋国.宋国有什么罪过?楚国在土地方面有多余,缺少的是民众,发动战争去减少自己缺少的民众,却去争夺自己有多余的土地.不能说是明智.宋国没罪却要去攻打它,不能说这是仁爱.懂得了这道理却不据理力争,不能说是忠诚.力争了却没有达到目的,不能说是坚强.您崇尚仁义不肯帮我杀死欺辱我的一个人,却甘心为楚国攻打宋国而杀死很多的人,不能算是明白类推的道理.”
公输盘被说服了.
墨子说:“既然这样,为什么不停止呢?”
公输盘说:“不能,我已经把造云梯的事告诉过楚王了.”
墨子说:“您为什么不介绍我去见楚王呢?”
公输盘说:“好吧.”
墨子见了楚王,说:“现在这里有个人抛弃自己华丽的车子,看到邻人有破车子便想去偷;抛掉自己的锦绣衣裳,看见邻人有粗布衣服就想去偷;抛掉自己的白米肥肉,看见邻人有糟糠便想去偷.这是什么样的人呢?”
楚王说:“(这个人)一定患了偷窃病了.”
墨子说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆只有五百里.这就好像华丽的车子和破车子相比.楚国有云梦泽,那里满是犀兕、麋鹿之类,长江、汉水里的鱼、鳖、鼋、鼍多得天下无比,宋国真像人们说的那样,是个连野鸡、兔子、鲤鱼都没有的地方.这就好像白米肥肉和糟糠相比.楚国有高大的松树、文理明显细密的梓树、黄楩木、楠、樟这些大树,宋国却没有什么大树.这就好像锦绣衣裳和粗布衣服相比.我认为大王攻打宋国,正和这个害偷窃病的人一样.”
楚王说:“对呀!虽然是这样,但是公输盘给我造好云梯了,(我)一定要攻下宋国.”
于是,楚王召见公输盘.墨子解下衣带当作城,用竹片当器械.公输盘一次又一次地设下攻城的方法,墨子一次又一次地挡住了他.公输盘的攻城器械都用尽了,墨子的守城办法还绰绰有余.
公输盘技穷了,但他说:“我知道用来对付你的办法了,可是我不说.”
墨子也说:“我也知道你要怎么对付我,可是我也不说.”
楚王问这是怎么回事.
墨子说:“公输盘的意思,只不过是想要杀死我.杀了我,宋国就守不住了,就可以攻下了.可是我的学生禽滑厘等三百人已经拿着我的防守器械,在宋国城上等待楚国来进攻了.即使杀了我,也不能杀尽保卫宋国的人.”
楚王说:“好啦!我不攻打宋国了.”
墨子从楚国归来,经过宋国,天下着雨,他到闾门去避雨,守闾门的人却不接纳他.
所以说:“运用神机的人,众人不知道他的功劳;而于明处争辩不休的人,众人却知道他.”