杯弓蛇影 原文和译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 03:46:09
杯弓蛇影 原文和译文

杯弓蛇影 原文和译文
杯弓蛇影 原文和译文

杯弓蛇影 原文和译文
杯弓蛇影①
尝②有亲客③,久阔④不复来,广⑤问其故,答曰:“前在坐,蒙⑥赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之⑦,既饮而疾⑧.”于时⑨河南⑩听事(11)壁上有角(12),漆画作蛇(13).广意(14)杯中蛇即角影也.复置酒于前处,谓客曰:“酒中复有所见不(15)?”答曰“所见如初.”广乃告其所以(16),客豁然意解(17),沈疴(18)顿愈.
【字词注释】
①选自《晋书》.②尝:曾经.③亲客:关系密切的朋友.④久阔:久别不见.⑤广:即乐(yu8)广,字彦辅,河南阳淯(y))(今河南省阳市附近)人.⑥蒙:承受.承人厚意,表示感谢时常用的谦词.⑦意甚恶(w))之:心里非常厌恶它.意,心里.之,指杯中所见之物.⑧既饮而疾:喝下去以后,就生起病来了.疾,得病.⑨于时:在当时.⑩河南:郡名,在今河南省北部.乐广当时任河南尹.(11)听事:官府办理政事的厅堂,亦作“厅事”.(12)角:即装饰有犀角之类的弓.(13)漆画作蛇:用漆在弓上画了蛇.(14)意:意料,想.(15)不:同“否”.(16)所以:因由,原因.(17)意不经直接说明而想通了某一疑难问题,放下了思想负担.(18)沈疴(k5):长久而严重的病.沈同“沉”,疴,重病.
【诗文翻译】
乐广有一位亲密的朋友,分别很久不见再来了.问到原因时,有人告诉说:“前些日子他来你家做客,承蒙你的厚意,正端起酒杯要喝酒的时候,仿佛看见杯中有一条小蛇在晃动.心里虽然十分厌恶它,可还是喝了那杯酒.回到家里,就身得重病.”当时河南听事堂的墙壁上挂着一张角弓,上面还用漆画了一条蛇.乐广心想,杯中所谓的小蛇无疑是角弓的影子了.于是,他便在原来的地方再次请那位朋友饮酒.问道:“今天的杯中还能看到小蛇吗?”朋友回答说:“所看到的跟上次一样.”乐广指着墙壁上的角弓,向他说明了原因,客人恍然大悟,积久难愈的重病一下子全好了.
读这一故事要注意乐广问及朋友久别不复来的原因是:“前在坐,蒙赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之,既饮而疾.”而想到“壁上有角,漆画作蛇”,想到“杯中蛇即角影也”,这是客人病因所在,治他的病必须针对这一病因.因而“复置酒于前处”让客人“所见如初”然后再告其所以,让客人自解其意,自治其病.“杯弓蛇影”这一成语由此而来,也作“蛇影杯弓”,比喻疑神疑鬼,自相惊扰,虚惊一场.

译文: 乐广有一个极为亲密的好友,很长时间没有来玩了。有一天,他终于又来了,乐广问他是什么原因好久没有来。客人回答说:“上次在你这儿玩,你请我喝酒。我正要喝的时候,突然看见杯中有一条蛇,当时心里甚为厌恶。喝下去以后,我就病倒了。”
正当那个时候,乐广家里的墙壁上挂着一去弓,那弓上用油漆画了一条蛇。乐广心里猜想客人所见杯中的蛇,也许就是这支弓的影子。于是重倒了一杯酒,放在原先的位置...

全部展开

译文: 乐广有一个极为亲密的好友,很长时间没有来玩了。有一天,他终于又来了,乐广问他是什么原因好久没有来。客人回答说:“上次在你这儿玩,你请我喝酒。我正要喝的时候,突然看见杯中有一条蛇,当时心里甚为厌恶。喝下去以后,我就病倒了。”
正当那个时候,乐广家里的墙壁上挂着一去弓,那弓上用油漆画了一条蛇。乐广心里猜想客人所见杯中的蛇,也许就是这支弓的影子。于是重倒了一杯酒,放在原先的位置上,问客人道:“你在这酒中有没有看见什么?”
客人回答说:“我所看到的,同上次见到的一样。”乐广就向客人讲明了原因,使他明白杯中的蛇不过是弓的倒影。客人心中的疑团一下子解开了,久治不愈的毛病顷刻间就好了。 。。。
原文:
乐广尝有亲客,久阔不复来,广问其故,答曰:“前在坐,蒙赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之,既饮而疾。”
于时,河南听事壁上有角,漆画作蛇,广意杯中蛇即角影也。复置酒于前,谓客曰?谓客曰;“酒中复有所见不?”答曰:“所见如初。”广乃告其所以。客豁然意解,沉疴顿愈

收起