Il va à 和 Il va en 的区别是什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 05:22:55
Il va à 和 Il va en 的区别是什么?

Il va à 和 Il va en 的区别是什么?
Il va à 和 Il va en 的区别是什么?

Il va à 和 Il va en 的区别是什么?
en:在洲名,阴性国名,元音开头的阳性国名,较大的阴性岛屿名,法国的旧省名前用en.例如:en Chine,en Iran,en Asie,en Afrique,en Sardaigne,en Island,en Vendée
à :在辅音开头的阳性国名以及复数国名前,例如:au Japon,aux Pays-Bas,aux Etas-unis
城市名前面用à ,比如à shanghai
无冠词国名前也用à,比如à Oman,à Cuba
记起来是比较麻烦,需要多做练习.我的建议是按照国名一起背,比如en France,en Chine,aux Etats-Unis,久而久之自然就熟练了.

Il va à 和 Il va en 的区别是什么? Il Mio Cuore Va 歌词 Où va-t-il va-t-il 中间为什么有个 t 法语Ou est-il?和“Ou va-t-elle?里面的ou分别指什么意思.法语“Ou est-il?”和“Ou va-t-elle?里面的ou分别是指什么意思. 请问法语里说:他去北京.是 :Il va à Beijing.还是:Il va Beijing.到底需不需要加 à 呢,我刚开始学法语, 关于法语的特殊疑问句我有好几个问题= =下面这句话:M.Dupont va au garage en voiture.1.en voiture划线部分提问,书上答案是Comment M.Dupont va-t-il au garage?我很纠结,这里的t-il是什么情况?2.是不是以元音 il y a 和 il a 区别En été il fait chaud à Beijing,et il n'y a pas de nuages.后面的是il y a 的否定形式,我还是搞不清楚这个副代词y是必不可少的吗?il y a 和il a具体什么区别?后面如果写成 il n’a pas de nuages Il va chez son amie ce soir怎么翻译 英语翻译La ville entière est illuminéeMais dans ma chambre c'est la nuitEt je ne peux que l'imaginerCelui qui m'imagine aussiOn est ensemble dans l'espaceJe suis là,il est en faceJe sais qu'il vient,je sais qu'il estCelui qui demain va tout ch 英语翻译Quindi infatti non so no proprio quella speciale...Come farai,così avrai.il primo,I'amore troverà il suo modo.il secondo,va dove ti porta il cuore.terzo,felice anno nuovo. Va t'en 是什么意思~? 英语翻译Monsieur Morin estprofesseur de l’Universite de Nice(尼斯).Il est Italien .Safemille habite en Italie,pres de Rome.Monsieur Morin voyage souvent .Il va en Espagne ,Aux Etats-Unis et auPortugal(葡萄牙).A Nice ,il a un appartement de français是阳性 为什么又有son français原句:il passe ses vacances à Toulouse pour améliorer son français.据查,sa 在以元音或哑音h所开头的阴性单数名词或a.前不用sa而用son.另:il fait ; il va fa 法语过去分词与复合过去分词的问题法语过去分词与复合过去分词具体应用有点搞糊涂了,求指教.比如:Quand il a fini ses devoirs ,il va regarder la télé .是否可以改成:Ayant fini ses devoirs ,il va regarder il en père 170中en 的作用是什么?il en pèse 170 il va y avoir de l'orage 这是什么结构?意思是there is going to be的意思.但这是个什么结构呢?这种句子以前没见过啊?难道不能用 il y aura l'orage代替? Va dove ti porta il cuore请翻译词句意大利语.不要网上搞自动翻译这种东西啦,你以为我不会啊,请懂意大利语的人来答, Ne T'en Va Pas.