韦庄的 忆昔翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 18:59:34
韦庄的 忆昔翻译

韦庄的 忆昔翻译
韦庄的 忆昔翻译

韦庄的 忆昔翻译
韦庄
昔年曾向五陵游,子夜歌清月满楼.
银烛树前长似昼,露桃花里不知秋.
西园公子名无忌,南国佳人号莫愁.
今日乱离俱是梦,夕阳唯见水东流!
韦庄本来住在长安附近,后来移居虢州.黄巢起义军攻破长安时,他正来京城应试,目击这座古都的兴替盛衰,抚今伤昔,写下了这首“感慨遥深,婉而多讽”的七律.“感慨遥深”指其思想感情,“婉而多讽”言其情韵风调.
此诗艺术上主要有两点特色:
一是用典使事,使诗意委婉深曲.首句“五陵”,是长安城外唐代贵族聚居之地,诗中“五陵”不单指代长安,也泛指当时贵族社会.次句的《子夜歌》是乐府古曲,歌词多写男女四时行乐之情,诗人以此讽刺豪门贵族一年四季追欢逐乐、笙歌达旦的奢靡生活.分明讽其沉湎声色,却用“月满楼”为衬景,把讽意深藏在溶溶月色中,不露声色.三句“银烛树前长似昼”,取邢邵“夕宴银为烛”诗意,写王公豪富之家酒食征逐,昼夜不分,也是意存鞭挞,而赋色清丽,辞意似依违于美刺之间.四句“露桃花里不知秋”,语出王昌龄《春宫曲》“昨夜风开露井桃”,借龙标诗语,笔锋暗指宫庭,斥其沉迷酒色以至春秋不辨,同样辞旨微婉,蕴藉不吐.第三联“西园公子名无忌,南国佳人号莫愁”,于对仗工绝之外,尤见使事之巧,尽委婉深曲之能事.“西园公子”指魏文帝曹丕及其弟曹植等,至于“无忌”,却是战国时代魏国公子信陵君的名号.韦庄巧妙地把曹魏之“魏”与战国七雄之“魏”牵合在一起,由此引出“无忌”二字.但又不把“无忌”作专名看待,仅取其“无所忌惮”之意.这句诗的实际意思是指斥王孙公子肆无忌惮.诗人把这层真意寄寓在两个历史人物的名号中.由于曹丕和信陵君都是历史上值得称道的风流人物,因此,读起来倒象对那些王孙公子放荡不羁的行为津津乐道,而容易忽略其微讽的深意.下联“莫愁”同此手法,用传说中一位美丽歌女的名字,慨叹浮华女子不解国事蜩螗,深寓“融江犹唱后庭花”的沉痛.由于巧妙地使事用典,全诗但见花月管弦,裘马脂粉,真意反而朦胧,如雾里看花,隐约缥缈,不见色相.感慨之诗意藉婉而多讽的风调而显得更为深沉,更加耐人咀嚼.
二是借助于双关、象征、暗示等多种修辞手法的错综运用,传出弦外之音和味外之味.“子夜歌”是乐府古调名,也含有“半夜笙歌”的微意,语意双关.“银烛树前”则暗示贵族生活的豪华奢侈.“露桃花里”象征红袖青螺;“不知秋”又用双关手法,含有不知末日将临的深意.“无忌”“莫愁”,均取双关.“俱是梦”的“梦”字,绾上三联,既慨叹往昔繁华,如梦如烟;又有双关“醉生梦死”之意.结句“夕阳唯见水东流”,从修辞角度看,“夕阳”象征唐末国运已如日薄西山,“水东流”象征唐王朝崩溃的大势如碧水东去,颓波难挽;从诗的色彩看,则见残阳惨淡,照着滔滔逝水,暮色苍茫中,万物萧瑟.有此一结句,无限怆怀,顿生纸墨.有此一结句,就使诗情更为饱满、凄怆.水流无已,此恨绵绵,都包含在这七个字中,这正是全诗结穴之处.
全诗以“昔年”领起,前六句紧扣题旨“忆”字,描绘昔日繁华景象.末联一跌,顿起波澜,发为变徵之音,结出无限感慨.由于前六句色彩秾丽,人们很容易产生错觉:似乎韦庄是在回味、留恋乱前长安贵族豪右那种灯红酒绿的生活.其实,韦庄出身于早已破落的大族之家,那时他是没有资格进入诗中描绘的那种上流社会的.诗中隐含着对上层统治阶层醉生梦死、竞逐奢靡的批判,抒发了他对社稷倾危的感叹.只是由于用语华艳,给全诗蒙上了一层粉红色的轻纱,使人乍读之难察幽隐,细品之却有深意.这种曲曲传情、意在言外的构思,形成了“婉而多讽”的情韵风调.以华绮侧艳之辞,寄感慨遥深之志,是晚唐诗风的特征之一.韦庄这首诗,正体现了这一特征.