语文翻译《方山子传》

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 22:00:13
语文翻译《方山子传》

语文翻译《方山子传》
语文翻译《方山子传》

语文翻译《方山子传》
方山子,是光州、黄州一带的隐士. 年轻时, 仰慕汉代游侠朱家、 郭解的为人, 乡里的游侠之士都推崇他. (等到他)年岁稍长, 就改变志趣, 发奋读书, 想以此来驰名当代, 但是一直没有交上好运 .到了晚年隐居在光州、 黄州一带名叫岐亭的地方. 住茅屋 ,吃素食 ,不与社会各界来往. 放弃坐车骑马, 毁坏书生衣帽, 徒步在山里来往, 没有人认识他. 人们见他戴的帽子上面方方的且又很高, 就说:“ 这不就是古代乐师戴的方山冠遗留下来的样子吗?” 因此就称他为“方山子” . 我因贬官居住在黄州, 有一次经过岐亭时 ,正巧碰见了他. 我说:“啊哟,这是我的老朋友陈慥陈季常呀,怎么会在这里呢?” 方山子也很惊讶,问我到这里来的原因. 我把原因告诉了他, 他低头不回答, 继而仰天大笑, 请我住到他家去. 他的家里四壁萧条 ,然而他的妻子儿女奴仆都显出怡然自得的样子. 我对此感到十分惊异. 回想起方山子年轻的时候, 酗酒任性, 喜欢使剑 , 挥金如土的游侠之士. 十九年前, 我在岐下 ,见到方山子带着两名骑马随从, 身藏两箭,在西山游猎.只见前方一鹊飞起 ,他便叫随从追赶射鹊,未能射中. 方山子拉紧缰绳,独自跃马向 前,一箭射中飞鹊.他就在马上与我谈论起用兵之道及古今成败之事, 自认为是一代豪杰.至今又过了多少日子了 ,但是一股英气勃勃的神色 ,依然在眉宇间显现,这怎么会是一位隐居山中的人呢? 方山子出身于世代功勋之家, 理应有官做 ,假如他能置身官场,到现在已得声名显赫了.他原本家在洛阳, 园林宅舍雄伟富丽, 可与公侯之家相比.在河北地方还有田地,每年可得上千匹的丝帛收入, 这些也足以使生活富裕安乐了 .然而他都抛开不去享用, 偏偏要来到穷僻的山里, 这难道不是因为他独有会心之处才会如此的吗? 我听说光州、 黄州一带有很多奇人异士, 常常假装疯颠、 衣衫破旧, 但是无法见到他们; 方山子或许能遇见他们吧.