例句~Wenn du mir helfen nntest,re es sch?这句话的前半句中的 mir 为什么放在句子的这个位置呢?按照我的理解 顺序应该是 Wenn du nntest mir helfen,.是固定用法呢?还是有其他的意思(我翻译的是,如果你

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 11:25:06
例句~Wenn du mir helfen nntest,re es sch?这句话的前半句中的 mir 为什么放在句子的这个位置呢?按照我的理解 顺序应该是 Wenn du nntest mir helfen,.是固定用法呢?还是有其他的意思(我翻译的是,如果你

例句~Wenn du mir helfen nntest,re es sch?这句话的前半句中的 mir 为什么放在句子的这个位置呢?按照我的理解 顺序应该是 Wenn du nntest mir helfen,.是固定用法呢?还是有其他的意思(我翻译的是,如果你
例句~Wenn du mir helfen nntest,re es sch?这句话的前半句中的
mir 为什么放在句子的这个位置呢?按照我的理解 顺序应该是 Wenn du nntest mir helfen,.是固定用法呢?还是有其他的意思(我翻译的是,如果你能帮助我,那就太好了!) ...还有就是为什么不用第四个mich ,而用三格mir .
显示不出特定字母。Wenn du mir helfen konntest,ware es schon!.....

例句~Wenn du mir helfen nntest,re es sch?这句话的前半句中的 mir 为什么放在句子的这个位置呢?按照我的理解 顺序应该是 Wenn du nntest mir helfen,.是固定用法呢?还是有其他的意思(我翻译的是,如果你
这是基本语法哦,wenn带起的从句动词置句末,而这句话的两个动词里情态动词können就应该放在句末,助动词helfen倒数第二位.
另外,helfen是典型的人三物四,所以是用mir.
题外话:öäüß的显示只要在语言栏里右键“设置”,添加德语输入法即可.

你错的原因
1。 你是按中文的语法 找了德语的句子! (wenn 开始的句子 动词要在最后。
普通的句子 动词要在第2位。 句子里有 情态动词 和 普通的动词的话 情态动词第2位, 普通的动词到最后。然后这是wenn 开头的句子, 所以 情态动词koennen 到了 普通的动词 helfen的后面 )
2。 你没按照德语的语法去了解一个动词和间接宾语 (helfen + 3...

全部展开

你错的原因
1。 你是按中文的语法 找了德语的句子! (wenn 开始的句子 动词要在最后。
普通的句子 动词要在第2位。 句子里有 情态动词 和 普通的动词的话 情态动词第2位, 普通的动词到最后。然后这是wenn 开头的句子, 所以 情态动词koennen 到了 普通的动词 helfen的后面 )
2。 你没按照德语的语法去了解一个动词和间接宾语 (helfen + 3格 这是定好的)

收起

首先这是德语语序问题,情态动词konnen 放句末,助动词helfen位于倒数第二位;其次helfen后面必须跟第三格,所以用mir

人称代词优先级较一般名词高
而主格人称代词比三格的高 就出现了du mir这类的句式了
这里只是代词 如果du换成人名比如Schmidt之类的 那就是dir优先级高了 句式也就变成了 dir Schmidt
另外 WENN带起的是从句, 动词放最后。 顺序不是你理解的问题 就是死规定 这点跟英语极其不同。 习惯了就好了。 不过口语中有时位置也可以适当变化下以帮助理解 比如前...

全部展开

人称代词优先级较一般名词高
而主格人称代词比三格的高 就出现了du mir这类的句式了
这里只是代词 如果du换成人名比如Schmidt之类的 那就是dir优先级高了 句式也就变成了 dir Schmidt
另外 WENN带起的是从句, 动词放最后。 顺序不是你理解的问题 就是死规定 这点跟英语极其不同。 习惯了就好了。 不过口语中有时位置也可以适当变化下以帮助理解 比如前面dir Schmidt可以先说主语Schmidt 不过只是口语, 而且wenn句子中动词还是放最后。

收起

例句~Wenn du mir helfen nntest,re es sch?这句话的前半句中的 mir 为什么放在句子的这个位置呢?按照我的理解 顺序应该是 Wenn du nntest mir helfen,.是固定用法呢?还是有其他的意思(我翻译的是,如果你 Die schwierigste Zeit kam,Gott helfe mir es tut so gut,wenn du bei mir bist求德语 翻译。 德语Bleib bei mir,wenn du alt wuerde,dann wuerden wir immer im Spring leben. Bleib bei mir,wenn du alt wuerde,dann wuerden wir immer im Spring leben.这是德语, Bleib bei mir,wenn du alt wuerde,dann wuerden wir immer im Spring leben.这是德语, Du willst mir fehlen. mir fehist du Du ferhst mir Du fehlst mir咋读啊、? 德语Du fehlst mir.Mir macht nichts 德语第三格例句:Warum ziehst du deine Jacke aus?Sie ist zu dick; mir ist warm.在这里为什么是mir ist warm.不是ich bin warm? 英语翻译请帮忙翻译中文歌词Nathalie Tineo -Ich Liebe Dich 我爱你Intro Baby ich liebe dich,egal was ist – yeah - hörst du mich?1.Strophe Wenn du bei mir bleibst heute Nacht,verlässt die Einsamkeit mein Haus.Wenn du heute geh 英语翻译Ich denk an Dich und traeum von Dir,wie schoen waer es Du waerst bei mir Du fehlst mir so mein kleiner Stern,ich liebe Dich und hab Dich gern Wenn uns auch viele Meilen trennen,bin ich froh,dass wir uns kennen,denn Du bist jemand,die man 请问 德语 Du fehlst mir.Mir macht nichts Spa Kommen Sie doch zu mir.wenn Sie Zeit haben! Was nützt mir ...,wenn...求翻译! Du fehlst mir immer so sehr!