帮忙归纳关于北京著名景点的英语单词~要中英对照的越多越好北京的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 10:26:03
帮忙归纳关于北京著名景点的英语单词~要中英对照的越多越好北京的

帮忙归纳关于北京著名景点的英语单词~要中英对照的越多越好北京的
帮忙归纳关于北京著名景点的英语单词~
要中英对照的
越多越好
北京的

帮忙归纳关于北京著名景点的英语单词~要中英对照的越多越好北京的
秦始皇陵 the Mausoleum of Emperor Qinshihuang
  兵马俑 Terracotta Warriors and horses/Terra-cotta Army
  青铜战车战马bronze chariots and horses
  与实物一样大小life-size
  临潼区Lintong District
  大雁塔Big Wild Goose Pagoda
  丝绸之路the Silk Road
  敦煌 Dunhuang
  敦煌莫高窟 Mogao Grottoes / Caves, Dunhuang
  千佛洞Thousand-Buddha Cave
  壁画murals / fresco
  佛经Buddhist Sutra
  塔里木盆地Tarim Basin
  土鲁番 Turpan
  华清池 Huaqing Hot Springs
  河西走廊 Hexi Corridor
  昆山市 city of Kunshan
  帕米尔山区Pamir Mountainous Region
  三峡 Three Gorges
  月牙泉 Crescent Spring
  桂林 Guilin
  阳朔 Yangshuo
  板石街 (又名 “西洋街”)Slabstone Street, also known as “the Western Street”
  象鼻山 Elephant Trunk Hill
  独秀峰the peak of unique beauty
  七星岩the seven star crag
  叠彩山 Piled Silk Hill
  骆驼山 Camel Hill
  漓江游 cruise on the Li River
  三山晓色 three Hill at Dawn
  青峰倒影 Green Peaks Reflected on Water
  月牙山 Crescent Hill
  千佛岩Cliff of Thousand Buddhas
  滇池 Lake Dianchi
  黑龙潭 Black Dragon Pool
  珠江夜游 Pearl River Night Cruise
  岷江Minjiang river
  野生动物园 Safari Park
  中国民俗文化村 China Folk Culture Villages
  佛教四大名山Four famous Buddhist Mountains
  五台山 Wutai Mountain
  普陀山 Mount Putuo
  九华山 Jiuhua Mountain
  峨嵋山 Mount Emei
  五岳 China’s five great / sacred mountains
  武当山 Wudang Mountain
  嵩山 Songshan Mountain
  少林寺 Shaolin Temple
  泰山 Mount Tai
  岱庙 Dai Temple
  日光顶Riguan Peak – the Sun Watching Peak
  玉皇顶 Peak of the Heavenly Emperor
  黄山 Mount Huangshan; Yellow Mountain
  迎客松 Guest-Greeting Pine
  半山寺Mid-Hill Temple
  云谷寺 Cloudy Valley Temple
  光明顶Bright Summit
  天都峰 Heavenly Capital Peak
  莲花峰 Lotus Peak
  奇松strangely-shaped pines
  怪石grotesque rock formations
  云海seas of clouds
  温泉hot springs
  紫金山天文台 Purple Mountain Observatory
  南天门The Heavenly Southern Gate
  午门meridian gate
  天坛 the Temple of Heaven
  紫禁城the Forbidden City
  故宫the Imperial Place
  故宫博物院 the Palace Museum
  护城河Moat
  回音壁echo wall
  居庸关Juyongguan pass
  长寿山the longevity hill
  九龙壁the nine dragon wall
  黄龙洞the yellow dragon cave
  大清真寺great mosque
  黄帝陵Huang Di Mausoleum
  十三陵Ming Tombs
  中山陵Dr. Sun Yat-sen’s Mausoleum
  成吉思汗陵 Mausoleum of Genghis Khan
  鲁迅故居Luxun’s former residence
  (重庆)渣滓洞 Cinder Cave
  (重庆)红岩村 Red Crag Village
  (延安) 宝塔山 Pagoda Hill
  东方威尼斯Oriental Venice
  苏州园林 Suzhou gardens
  狮子林 Lion Grove Garden
  怡园 Joyous Garden
  留园lingering Garden
  网师园 Garden of the Master of Nets
  耦园 (谐音偶,佳偶之意) Garden of Couple’s Retreat
  西湖 West Lake
  苏堤 Su Causeway
  白堤 Bai Causeway
  断桥 Broken Bridge
  外西湖 Outer West Lake
  九寨沟jiuzhaigou
  布达拉宫Potala Palace
  日月潭 Lake Sun Moon
  3) 名胜古迹places of scenic beauty and historical interests / scenic spots and historical sites
  [扩展]
  堡fort, fortress
  城堡castle
  长廊The Long Corridor
  殿hall
  拱顶vault
  鼓楼 drum-tower
  荷塘lotus pond
  湖石假山Lakeside rocks and rockeries
  祭坛 altar
  角楼watchtower
  九曲桥Bridge of Nine Turnings
  廊 corridor
  陵墓 emperor’s mausoleum/tomb
  楼 tower; mansion
  牌楼pailou, decorated archway
  桥bridges
  水榭 pavilion on the water
  塔 pagoda; tower
  台 terrace
  坛altar
  梯staircase
  亭阁 pavilion
  亭台楼阁pavilions, terraces, and towers; a general reference to the elaborate Chinese architecture
  溪streams
  行宫A temporary imperial palace
  钟楼bell-tower
  柱pillar, column, post
  碑刻, 碑文, 碑铭inscriptions on a tablet
  碑林the forest of steles, tablet forest
  碑座 pedestal of the tablet
  壁画 murals; fresco
  避暑山庄 mountain resort
  避暑胜地 summer resort
  冬季旅游胜地Winter resort
  度假胜地 holiday resort
  佛教胜地 Buddhist resort
  滑雪胜地Ski resort
  冰山iceberg
  火山 volcano
  青山green hill
  场所site, venue, locale, seat
  出土unearth
  道观Taoist temple
  道教名山Taoist mountain
  堤防embankment
  地下军团buried legion
  雕塑Sculptures
  雕像 statue
  顶点Summit
  定情之物token of love
  洞穴/岩洞 cave; cavern
  仿古制品 antique replica
  复制品Replica
  高超工艺 superior workmanship
  孤柏Lone cypress
  古董antique, antiquity, curio
  古迹place of historical interest
  古建筑群 ancient architectural / building complex
  古墓 ancient tomb
  古松Age-old pine trees
  古玩店 antique/curio shop
  国家公园 national park
  海平面Sea level
  号称五岳之首 rank first of the five great mountains in china
  后裔Descendant
  回廊corridor
  甲骨文 inscription on bones and tortoiseshells
  假山rockeries
  建筑风格Architectural style
  江南水乡 south of the lower reaches of the Yangtze River
  景象Spectacle
  领略自然景观的魅力 appreciate the charms of natural landscape
  蜜月度假胜地 honeymoon resort
  名山 famous mountain / mountain resort
  名山大川 famous mountains and great rivers
  摩崖石刻Carved out of a cliff
  瀑布 waterfall, fall
  小瀑布 cascade
  飞瀑plunging waterfall
  曲阜Qufu
  曲径winding path
  人文景观places of historic figures and cultural heritage
  人造物品Artifact
  日出Sunrise
  日落Sunset
  溶洞water-eroded cave
  溶岩景色,喀斯特地貌Karst scenery
  石舫 stone boat
  石灰池Calcified pond
  石灰岩洞limestone cave
  石窟 grotto
  石牌Stone steles
  石桥Stone bridge
  石笋stalagmite
  石像Portrait stone
  世界第八大奇迹eighth wonder of the world
  世界七大奇迹seven wonders of the world
  世界文化遗产保护地World Heritage Sites (WHS)
  世界之窗 Window of the World
  书法真迹 calligraphic relics
  水乡景色 riverside scenery
  私家园林Private garden
  四大奇观Four wonders
  缩影Miniature
  天下第一洞The most spectacular cave unparalleled elsewhere in the world
  天下第一泉The finest spring under heaven
  武当功夫 Wudang martial arts
  险峰perilous peaks
  香格里拉Shangri-la (earthly paradise or utopia -- generally secluded and peaceful)
  镶嵌inlay
  修复Renovate
  雪峰snow-topped peaks
  雪山Snow-capped mountain
  釉面砖Glazed tile
  御花园 imperial garden
  园林建筑Garden architecture
  原始森林virgin forest
  藻类algae
  植物园botanical garden
  主题公园 theme park
  自然景观natural attraction; natural landscape / scenery
  综合建筑building complex
  坐佛Sitting Buddha
  5) 历史人文 history and human culture
  [扩展]
  春秋时期The Spring and Autumn Period
  吐蕃王国 Tubo Kingdom
  王朝dynasty
  旧石器时代Paleolithic times
  新石器时代 the Neolithic Age; New Stone Age'
  玛雅文化 Mayan civilization
  母系氏族社会 matriarchal clan society
  清朝帝王Qing emperors
  文成公主Tang Princess Wencheng
  春秋时代The Spring and Autumn Period
  大思想家和教育家A great thinker and educator
  慈禧太后Empress Dowager CiXi
  祭祀offer sacrifices
  君主monarch
  皇妃Imperial concubine
  丞相Prime minister
  太监Court eunuch
  古装Ancient costume
  朝代dynasty
  历代various dynasty
  少数民族ethnic minority
  蒙古族Mongolian
  藏族Tibetan
  维吾尔族Uygur
  纳西族Naxi minority
  阿坝藏族自治州Aba Tibetan Autonomous Prefecture
  古代器具Ancient utensils
  考古学家archaeologist
  发掘unearth
  吉尼斯世界纪录The Guinness Book of World Records
  公元 AD (Anno Domini)
  公元前 BC (Before Christ)
  诞生地 Birthplace
  历史文物 historical relics
  历史遗迹 historical site
  青铜器Bronze ware
  文人men of letters
  雅士refined scholars
  文物cultural relics
  西域western countries
  6) 经典描绘语句 classic descriptions
  [扩展]
  八方来客 tourists from all parts of the world
  保存完好 well-preserved
  波光粼粼的湖sparkling lake
  苍松翠柏 green pines and cypresses
  层峦叠嶂 range upon range of mountains / the hills rise around…
  姹紫嫣红 a blaze of bright colors/ colorful
  崇山峻岭 steep mountains
  船移景换 each turn of the boat affords a different scenery / view
  纯洁 purity
  雕梁画栋 carved beams and painted pillars
  洞天福地 scenery of exceptional charm
  陡峭的precipitous
  阴云蔽日 overcast
  飞流急湍 whirlpools and rapids
  峰回路转 the paths running sinuously amid the peaks
  高超工艺 / 工艺精湛exquisite workmanship / superior craftsmanship
  古香古色of antique beauty
  宏伟的Majestic
  宏伟挺拔 towering magnificence
  湖光山色landscape of lakes and hills
  华丽的gorgeous
  吉利的propitious
  极目远眺 look as far as the eye can see
  金碧辉煌 splendid and magnificent
  尽收眼底 hold a panoramic view
  惊叹不已 (be) marveled; marvel at…
  惊涛拍岸 raging waves pound on the banks
  景色如画 picturesque views
  乐不思蜀too delighted to be homesick
  琳琅满目 a superb collection of beautiful things; an eyeful of goodies
  鳞次栉比 row upon row of; packed with
  玲珑剔透 exquisitely carved/ made/ wrought
  流连忘返 linger on; too delighted to leave
  绿水青山 green hills and clear waters
  迷人 enchanting / bewitching / fascinating
  墨客骚人 men of letters
  奇峰异石 picturesque peaks and rocks
  奇花异草 exotic flowers and herbs
  奇珍异宝 rare treasure
  巧妙设计well-designed
  青山不断 green hills roll on endlessly
  清澈见底limpid
  曲折tortuous
  群山环抱 surrounded by mountains / hills
  日出(日落)的壮丽景色 the glory of the sunrise (sunset)
  如画picturesque
  如诗poetic
  山峦迭翠 range upon range of green hills
  山水风光 scenery with mountains and rivers; landscape
  闪闪发光glittering,sparkling, winkling
  赏心悦目 delightful
  天方夜谭 (lit.) the Arabian nights
  (褒义)exotic
  (贬义)a sheer fallacy
  天下奇观wonder; marvelous spectacle
  蜿蜒流淌的河水winding river
  蜿蜒曲折 winding/ zigzagging
  万紫千红 a variety of colors; a riot of colors
  巍然屹立 towering
  蔚为壮观splendid/ spectacular
  闻名遐迩 known far and wide; well-known; famous; world-renowned
  无边无际boundless
  无可抗拒的overpowering
  熙熙攘攘 crowded/ hustle and bustle
  侠义心肠chivalrous
  仙境wonderland
  鲜花盛开flowers in blossom
  相映成趣 form delightful contrast
  心旷神怡 completely relaxed and happy/ delighted
  雄伟险峻 precipitous
  悬崖绝壁cliff/precipice
  绚丽多姿 colorful
  烟波浩渺 a wide expanse of misty waters
  一览无余 hold all views in sight/ in a single glance
  依山傍水 nestling under a mountain and near a river
  意犹未尽linger on
  优雅的exquisite, graceful, elegant
  诱人景色 inviting views
  鱼米之乡a land of milk and honey
  郁郁葱葱luxuriantly green
  枝繁叶茂 luxuriant
  庄严grandeur
  庄严肃穆solemn
  壮丽景色 spectacular scene
  忽暗忽明,幻影迭显 mysteriously veiled in mountain mist
  船行水上,人游画中 people tour in ‘pictures’ while boats sail on water
  上有天堂,下有苏杭 In heaven there is the paradise, and on earth there are Suzhou and Hangzhou. / As there is the paradise in heaven, so there are Suzhou and Hangzhou on earth.
  五岳归来不看山,黄山归来不看岳 Trips to China’s five great mountains render trips to other mountains unnecessary, and a trip to Huangshan renders trips to the five great mountains unnecessary.
  桂林山水甲天下 Guilin landscape tops those elsewhere,
  阳朔山水甲桂林 and Yangshuo landscape tops that of Guilin.
  五岳 china’s five great /sacred/ divine mountains
  天下第一奇山 the most fantastic mountain under heaven
  黄山四绝 the four unique scenic features: picturesque rocks, legendary pines, the sea of clouds and hot springs