英语翻译:“谢谢你的夸奖.”“谢谢你的赞美”分别怎么说?别人夸我漂亮。。

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 10:48:56
英语翻译:“谢谢你的夸奖.”“谢谢你的赞美”分别怎么说?别人夸我漂亮。。

英语翻译:“谢谢你的夸奖.”“谢谢你的赞美”分别怎么说?别人夸我漂亮。。
英语翻译:“谢谢你的夸奖.”“谢谢你的赞美”分别怎么说
?
别人夸我漂亮。。

英语翻译:“谢谢你的夸奖.”“谢谢你的赞美”分别怎么说?别人夸我漂亮。。
一般来说,感谢别人的时候,只需要说出“thank you ”就非常适合了,因为在英语这类语言,对于别人的赞美通常不是像中国人那样:“哪有,我还做的不够好”说这样的话表示自谦,而是会说谢谢或者说感谢你,这样的话来表示对对方的认同.这是一种文化的差异,但这样的感谢言辞并不宜太过花哨.
当然,同样还有一些可以表达的方法,例如:“Thank you for praising----感谢你的赞美”
“How very nice of you to say so!----您这么说真的是太客气了!”
“It's very good of you to say so.------谢谢您的夸奖”
等等.

Thank you for your praise...
谢谢你的赞美,谢谢你的夸奖,谢谢你的表扬,谢谢你的称赞
意思一样的

我常听到的是:Thank you for your compliment. Thank you for your nice words.
But rarely heard : Thank you for your praise...

Agreed 3rd Flr.
Or you can say:"Thank you! That is a compliment!"

二楼说得很对!顶
但还有一种很流行的说法!
You flatter me greatly.
你过讲了。
念起来很顺口

Thanks 就可以了。