《竹石》中的“坚劲”读的是“jian jin”还是“jian jing”?要准确,要有原因

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 15:54:42
《竹石》中的“坚劲”读的是“jian jin”还是“jian jing”?要准确,要有原因

《竹石》中的“坚劲”读的是“jian jin”还是“jian jing”?要准确,要有原因
《竹石》中的“坚劲”读的是“jian jin”还是“jian jing”?
要准确,要有原因

《竹石》中的“坚劲”读的是“jian jin”还是“jian jing”?要准确,要有原因
正确的答案在这里
我认真查阅了《新华字典》(1998年修订本)和《现代汉语词典》,觉得“劲”在此处只有读作“jìng”才符合作者的真实意图.
首先,从词义上看,“劲(jìn)”有“力气、精神、情绪、神情、态度、趣味”的义项.从词性上来说“劲(jìn)”是名词性的,例如:“使劲”“干劲”“拼劲”.而“劲(jìng)”在字典里的意思却是“坚强有力”,常见的词语有“劲拔”“劲敌”“劲旅”“刚劲”“强劲”“疾风劲草”等.从词性上说,劲(jìng)是形容词性的.根据以上的分析,我们可以明显地看出,“坚劲”的“劲”应读作jìng”;表示“坚强、坚挺、坚韧不拔”的意思.在句法上属于形容词作谓语,赞美了竹子虽然遭受无数磨难和打击依然傲然挺立的精神.如果将“劲”读作“jìn”,则它与“劲(jìn)”的任何一个义项组合在原文中都是无法说得通的.
其次,我们从《竹石》这首诗的主旨来分析,也不难看到这首诗是诗人为自己所画的竹石画而题写的.他借助竹子的形象表现了诗人那种刚烈、坚劲、不畏任何艰险、不怕任何打击的硬骨头精神.所以,“坚动”一词唯有解释成“坚韧不拔”等意思才更符合作者的原意,“劲”理应读作“jìng”.

jian jing

主旨:表现了大无畏的硬骨头精神