英语翻译RT.不要电脑翻译的。

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 13:43:30
英语翻译RT.不要电脑翻译的。

英语翻译RT.不要电脑翻译的。
英语翻译
RT.
不要电脑翻译的。

英语翻译RT.不要电脑翻译的。
To be or not to be,I will not let you be!
to be or not to be,生存或死亡,来自于莎士比亚的《哈姆雷特》中丹麦王子的经典独白.王子面对父亲的猝然离世及母亲的改嫁,及叔父的篡位.他内心充满猜疑,矛盾,犹豫,痛苦.于是说出了这么一句话:
To be or not to be,that's a question
“生存还是毁灭?这是个问题.”
Let sb.be,是不去骚扰某人的意思.
那么合起来就是楼主要表达的意思了.

I will never let you get away if or not I am a ghost.

Even if I become a chost I will not forgive you!

I will get you for this even if I die.
I will not let you off

这个问题怎么又出来了,真的是鬼难缠!哈哈

i won't forget you even as a ghost

Play a trick on me also did not miss you

Even after I enter into the hell, I will curse you.

I will never let you get away if or not I am a ghost

I will never let you go even I was died!