英语翻译与教父的冷酷相比,他的温情更能打动我.桑尼死后,教父把他的尸体带到了殡仪馆,让老板来为之整理遗容.似乎教父的地位不容许他在别人的面前显露出一丝的软弱,他走进殡仪馆时表

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 19:16:49
英语翻译与教父的冷酷相比,他的温情更能打动我.桑尼死后,教父把他的尸体带到了殡仪馆,让老板来为之整理遗容.似乎教父的地位不容许他在别人的面前显露出一丝的软弱,他走进殡仪馆时表

英语翻译与教父的冷酷相比,他的温情更能打动我.桑尼死后,教父把他的尸体带到了殡仪馆,让老板来为之整理遗容.似乎教父的地位不容许他在别人的面前显露出一丝的软弱,他走进殡仪馆时表
英语翻译
与教父的冷酷相比,他的温情更能打动我.桑尼死后,教父把他的尸体带到了殡仪馆,让老板来为之整理遗容.似乎教父的地位不容许他在别人的面前显露出一丝的软弱,他走进殡仪馆时表情平静,即使内心深藏暗涌.但当他掀起了盖在儿子身上的布,看到儿子的脸时,他哭了.马龙·白兰度在这里的表演体现了他演技之神的价值,我能感受到一个父亲对于儿子最真挚最深沉的爱,那爱打动了我.
不好意思~是中译英~

英语翻译与教父的冷酷相比,他的温情更能打动我.桑尼死后,教父把他的尸体带到了殡仪馆,让老板来为之整理遗容.似乎教父的地位不容许他在别人的面前显露出一丝的软弱,他走进殡仪馆时表
Compared with the godfather's grimness,his tender feeling can move me even more .After Sannie died,the godfather had taken his corpse to the funeral parlor,let the boss have the remains of the deceased of arrangement for it.Seem status of godfather permit him manifest the weakness in front of a others' one,the expression was calm when he came into the funeral parlor,even if heart hides and wells up secretly deeply.:But when he has lifted and covered it in the son's cloth,see the son's face,he has cried.Ma Long Brando's performance here has reflected the value of the god of his artistic skills,I can experience a father to son's most sincere and deepest love,then like moving me

Compares callously with the godfather, his tender feeling can move me.After Sonne died, the godfather arrived his corpse belt the funeral parlor, lets boss come for it reorganization deceased remains....

全部展开

Compares callously with the godfather, his tender feeling can move me.After Sonne died, the godfather arrived his corpse belt the funeral parlor, lets boss come for it reorganization deceased remains.As if godfather's status did not allow he revealed in others front a weakness, he enters when the funeral parlor the expression is tranquil, even if innermost feelings deep Tibet wells up darkly.But when he raised has covered on the son body the cloth, saw when son's face, he cried.

收起