英语翻译Your back shadow is gradually out of the sight.有错的话希望大家指正.有木有好一点的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 21:50:31
英语翻译Your back shadow is gradually out of the sight.有错的话希望大家指正.有木有好一点的翻译

英语翻译Your back shadow is gradually out of the sight.有错的话希望大家指正.有木有好一点的翻译
英语翻译
Your back shadow is gradually out of the sight.有错的话希望大家指正.有木有好一点的翻译

英语翻译Your back shadow is gradually out of the sight.有错的话希望大家指正.有木有好一点的翻译
back or shadow任意一个都有背影的意思.不用back shadow表“既背又影”的,这是中文式英语
【Your back is gradually fading away in my eyes.】
我总觉得out of my sight还是有那么点儿粗鲁啊.没啥美感
因为,它的另一个意思不是“滚出我的视线”吗.
但是,你要想表达这个消失在我的视线.也不算错了~
只是不那么恰当我认为.

直接your shadow都有背影的意思吧~

your receding figure is gradually out of my sight.
receding也表示逐渐消失的哈〜

The sight of your back has disappeared gradually in my sight.背影的英文是the sight of one's back

应该不是back吧,个人觉得应该是leaving 而且后面应该用my sight