英语翻译以蒙为南郡太守,封孱陵侯,赐钱一亿,黄金五百斤.蒙固辞金钱,权不许.封爵未下,会蒙疾发,权时在公安,迎置内殿,所以治护者万方,募封内有能愈蒙疾者,赐千金.时有针加,权为之惨戚,欲

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 11:22:02
英语翻译以蒙为南郡太守,封孱陵侯,赐钱一亿,黄金五百斤.蒙固辞金钱,权不许.封爵未下,会蒙疾发,权时在公安,迎置内殿,所以治护者万方,募封内有能愈蒙疾者,赐千金.时有针加,权为之惨戚,欲

英语翻译以蒙为南郡太守,封孱陵侯,赐钱一亿,黄金五百斤.蒙固辞金钱,权不许.封爵未下,会蒙疾发,权时在公安,迎置内殿,所以治护者万方,募封内有能愈蒙疾者,赐千金.时有针加,权为之惨戚,欲
英语翻译
以蒙为南郡太守,封孱陵侯,赐钱一亿,黄金五百斤.蒙固辞金钱,权
不许.封爵未下,会蒙疾发,权时在公安,迎置内殿,所以治护者万方,募封内有能愈蒙疾者,赐千金.时有针加,权为之惨戚,欲数见其颜色,又恐劳动,常穿壁瞻之,见小能下食则喜,顾左右言笑,不然则咄唶,夜不能寐.病中瘳,为下赦令,群臣毕贺.后更增笃,权自临视,命道士于星辰下为之请命.年四十二,遂卒于内殿.时权哀痛甚,为之降损.蒙未死时,所得金宝诸赐尽付府藏,敕主者命绝之日皆上还,丧事务约.权闻之,益以悲感.
蒙少不修书传,每陈大事,常口占为笺疏.常以部曲事为江夏太守蔡遗所白,蒙无恨意.及豫章太守顾邵卒,权问所用,蒙因荐遗奉职佳吏,权笑曰:“君欲为祁奚耶?”于是用之.甘宁粗暴好杀,既常失蒙意,又时违权令,权怒之,蒙辄陈请:“天下未定,斗将如宁难得,宜容忍之.”权遂厚宁,卒得其用.
谁能帮我翻译.

英语翻译以蒙为南郡太守,封孱陵侯,赐钱一亿,黄金五百斤.蒙固辞金钱,权不许.封爵未下,会蒙疾发,权时在公安,迎置内殿,所以治护者万方,募封内有能愈蒙疾者,赐千金.时有针加,权为之惨戚,欲
孙权任命吕蒙为南郡太守,封为孱陵侯,赏赐钱一亿,黄金五百斤.吕蒙坚决不接收黄金和钱,孙权不许可,封爵还没有颁下,恰巧碰上吕蒙的病发作.孙权当时住在公安,把吕蒙迎接安置在他所住的内殿,千方百计为吕蒙治疗和护理,广泛征求国内有能治好吕蒙疾病的,赏赐黄金一千斤.医生为吕蒙针灸时,孙权便为他感到愁苦悲伤;想多去看望几次,又恐怕影响他的休息,只好在墙壁上挖个小洞偷偷地看,见到吕蒙可以吃少量的食物,即喜形于色,回头对左右的人又说又笑;看到吕蒙不能进食,便唉声叹气,叹息不止,夜不成眠.吕蒙的病好了一半,孙权便下令赦免罪犯,以示庆贺,文武官员都来道喜.以后病情加重,孙权亲自到病榻前看望,命令道士晚上对着星辰为他祈求延长寿命.吕蒙四十二岁时,就死于内殿.当时孙权非常悲痛,为他的丧事减乐损膳以示哀悼.吕蒙没有死的时侯,他所得到赏赐给他的金银珠宝等贵重物品全部交给府库收藏,命令主管的人在他死后全部上交,丧事务必简单节约.孙权听到这些事,更加悲哀而感动.吕蒙年少时不学习经传典籍,每次陈述大事,常常口授其词由他人记录后作为上奏的文书.曾经因为部下的事故,被江夏太守蔡遗所弹劾,而吕蒙却无怨恨之意.等到豫章太守顾邵死后,孙权问吕蒙由谁取代,吕蒙趁机推荐蔡遗是胜任这个职务的好官吏,孙权笑着说
“你打算充当祁奚吗?”于是任用了蔡遗.甘宁粗暴,喜欢滥杀人,既常常使吕蒙不满意,又时时违背孙权的意图,孙权对他很恼怒,吕蒙总是陈情请求说:“天下还没有安定,战将像甘宁这样的人难得,应对他宽容忍耐.”孙权于是厚待甘宁,最终还是得到重任.

英语翻译以蒙为南郡太守,………………权闻之,益以悲感. 英语翻译以蒙为南郡太守,封孱陵侯,赐钱一亿,黄金五百斤.蒙固辞金钱,权不许.封爵未下,会蒙疾发,权时在公安,迎置内殿,所以治护者万方,募封内有能愈蒙疾者,赐千金.时有针加,权为之惨戚,欲 英语翻译孙权领会稽太守,不之郡,以雍为丞,行太守事.泉善别死生,吾必不起,姑上欲及吾目见济拜也 英语翻译廉范为郡属太守.今五侉快 英语翻译常以部曲事为江夏太守蔡遗所白,蒙无恨意.事之(克),由陈就先获也蒙少不(修)书传 英语翻译1.李广才气,天下无双,自负其能,数与虏敌战,恐亡之.”於是乃徙为上郡太守.后广转为边郡太守,徙上郡.尝为陇西、北地、雁门、代郡、云中太守,皆以力战为名.2.吾去大军数十裏,今如 英语翻译1 视事三年,政教清明,郡表其状,迁辽西太守.2 为子无状,欲以微禄奉养朝夕,不图为母作祸.3 昔王陵母对汉使伏剑,以固其志,尔其勉之. 《吕蒙》译文(孙权)以蒙为南郡太守·······蒙少不修书传,每陈大事,常口占为笺疏······ 英语翻译原文:廉范为蜀郡太守……是整篇的翻译 英语翻译朱邑字仲卿,庐江舒人也。少时为舒桐乡啬夫,廉平不苛,以爱利为行,未尝笞辱人,存问耆老孤寡,遇之有恩,所部吏民爱敬焉。迁补太守卒史,举贤良为大司农丞,迁北海太守 英语翻译乘传至渤海界.郡闻新太守至,发兵以迎.遂皆遣还.移书敕属县:悉罢逐捕盗贼吏;诸持锄钩田器者皆为良民,吏无得问;持兵者乃为盗贼.遂单车独行至府,郡中翕然,盗贼亦皆罢.渤海又 雁门太守行这诗以什么为序 英语翻译刘宠尝会稽太守.为人选一大钱受之 英语翻译龚遂为渤海太守.而顾?词乎 攸以蜀汉险固,人民殷盛,乃求为蜀郡太守,道绝不得至,驻荆州翻译 英语翻译1.可遣人劝权蹑其后,许割江南以封权,则樊围自解.2.又南郡太守糜芳在江陵,将军傅士仁屯公安,素皆嫌羽轻已.3.而曹公遣徐晃救曹仁,羽不能克,引军退还. 英语翻译朱邑字仲卿,庐江舒人也.少时为舒桐乡啬夫,廉平不苛,以爱利为行,未尝笞辱人,存问耆老孤寡,遇之有恩,所部吏民爱敬焉.迁补太守卒史,举贤良为大司农丞,迁北海太守,以治行第一入为 [求助]吕蒙译文以蒙为南郡太守,封孱陵候,赐钱一亿,黄金五百斤.蒙固辞金钱,权不许.封爵未下.会蒙疾发,权时在公安,迎置内殿.所以治护者万方,募封内有能愈蒙疾者,赐千金.时有针加,权为之惨