英语翻译魏惠王谓卜皮曰:“子闻寡人之声闻亦何如焉?”对曰:“臣闻王之慈惠也.”王欣然喜曰:“然则功且安至?” 对曰:“王之功至于亡.”王曰:“慈惠,行善也.行之而亡,何也?”卜皮

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 02:12:04
英语翻译魏惠王谓卜皮曰:“子闻寡人之声闻亦何如焉?”对曰:“臣闻王之慈惠也.”王欣然喜曰:“然则功且安至?” 对曰:“王之功至于亡.”王曰:“慈惠,行善也.行之而亡,何也?”卜皮

英语翻译魏惠王谓卜皮曰:“子闻寡人之声闻亦何如焉?”对曰:“臣闻王之慈惠也.”王欣然喜曰:“然则功且安至?” 对曰:“王之功至于亡.”王曰:“慈惠,行善也.行之而亡,何也?”卜皮
英语翻译
魏惠王谓卜皮曰:“子闻寡人之声闻亦何如焉?”对曰:“臣闻王之慈惠也.”王欣然喜曰:“然则功且安至?” 对曰:“王之功至于亡.”王曰:“慈惠,行善也.行之而亡,何也?”卜皮对曰:“夫慈者不忍,而惠者好与也.不忍则不诛有过,好予则不待有功而赏.有过不罪,无功受赏,虽亡,不亦可乎?” (《韩非子·内储说上七术第三十》)

英语翻译魏惠王谓卜皮曰:“子闻寡人之声闻亦何如焉?”对曰:“臣闻王之慈惠也.”王欣然喜曰:“然则功且安至?” 对曰:“王之功至于亡.”王曰:“慈惠,行善也.行之而亡,何也?”卜皮
魏惠王对卜皮说:“你听到我的声望究竟怎样?”卜皮回答说:“我听说大王慈惠.”惠王欣喜地说:“既然这样,功效将怎么样呢?”卜皮回答说:“大王的功效是走向灭亡.”惠王说:“慈惠是做好事.这样做了却要灭亡,为什么?”卜皮回答说:“仁慈的人不狠心,行惠的人喜欢施舍.不狠心就不会惩罚有过错的人,喜欢施舍就会不等臣下立功而加赏.有过错不惩治,没功劳受赏赐,即使灭亡,不也是应当的吗?”

魏惠说........