请帮我翻译溪桥晚兴(10分钟内帮我回答,15点悬赏.就不必回答了),

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 05:53:51
请帮我翻译溪桥晚兴(10分钟内帮我回答,15点悬赏.就不必回答了),

请帮我翻译溪桥晚兴(10分钟内帮我回答,15点悬赏.就不必回答了),
请帮我翻译溪桥晚兴(10分钟内帮我回答,15点悬赏.就不必回答了),

请帮我翻译溪桥晚兴(10分钟内帮我回答,15点悬赏.就不必回答了),
这首诗虽然写的是春日景色,但却流露出寂寞的情怀.“寂寞亭基野渡边”,亭基以寂寞相饰,无疑是诗人内心寂寞的直接外现.“渡”以“野”饰,令人想起“野渡无人舟自横”的诗句,因无人才具“野”意,从而回应了“寂寞”二字.“春流平岸草芊芊”,春风送暖,本来是春潮涌动“江平两岸阔”的景象,而诗人却用“春流平岸”,来写春潮,从而使之显得板滞,了无生机.“草芊芊”本是春草茂盛,此时在“寂寞”与“野”的氛围里,也显得落落寡欢,无人欣赏.春日景色是如此萧衰,人究竟是怎样的呢?“一川晚照人闲立”,原来人在行将归去的夕阳里久久伫立着,“晚照”暗含了诗人“宋末遗民”的朝代末日,“闲”字早已失去了悠闲、闲适之趣,我们看到的是“闲立之人”对时局无可挽回、万般无奈的焦灼.一声杜鹃的悲啼,叫破了诗人复国之愿,也许那满袖的“杨花”正是斑斑的“离人泪”.
  这首诗以含蓄见长.通篇写景因选材得当,描写有术,所以能既婉曲又真切地表露作者心迹.
  诗中流露了诗人作为亡国孤臣难耐的悲凉.