You are a luckly dog!英语口语翻译成为什么?你是一只幸运的小狗!你是一个幸运儿!应该是那个呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 03:04:02
You are a luckly dog!英语口语翻译成为什么?你是一只幸运的小狗!你是一个幸运儿!应该是那个呢?

You are a luckly dog!英语口语翻译成为什么?你是一只幸运的小狗!你是一个幸运儿!应该是那个呢?
You are a luckly dog!
英语口语翻译成为什么?
你是一只幸运的小狗!
你是一个幸运儿!
应该是那个呢?

You are a luckly dog!英语口语翻译成为什么?你是一只幸运的小狗!你是一个幸运儿!应该是那个呢?
应该选 你是一个幸运儿
在英语里面有很多约定俗成的东西是不能按中文找搬的
例如:as easy as A.B.C
就应该翻译成 易如反掌
as strong as a horse
力大如牛..

你走狗屎运了!
应该是这个。

关系很亲密的人之间才会这样说,意思是,你的运气真好!或者,你走运啦~

你这家伙真幸运!

你是一个幸运儿!

你是个幸运儿
中国人如果管谁叫狗肯定是在骂人,但在西方人眼中狗是人类最好的朋友,经常管人叫dog.