英语翻译Helping handsJane Warner’s husband,Jack,was sent to prison for two years for stealing.While he was in prison,Jane had a very difficult time.She had two children,but no job.Her husband,of course,did not make any money either.The only mon

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 05:52:06
英语翻译Helping handsJane Warner’s husband,Jack,was sent to prison for two years for stealing.While he was in prison,Jane had a very difficult time.She had two children,but no job.Her husband,of course,did not make any money either.The only mon

英语翻译Helping handsJane Warner’s husband,Jack,was sent to prison for two years for stealing.While he was in prison,Jane had a very difficult time.She had two children,but no job.Her husband,of course,did not make any money either.The only mon
英语翻译
Helping hands
Jane Warner’s husband,Jack,was sent to prison for two years for stealing.While he was in prison,Jane had a very difficult time.
She had two children,but no job.Her husband,of course,did not make any money either.The only money she had was a small amount from the government.
“I don’t know how we will manage,” she wrote to her husband in prison.“I get only enough money to pay the rent (租金).There isn’t enough money for food.I think I’ll have to plant vegetables in the garden.They’ll grow quickly.We can live on vegetables.”
The garden was quite large,and much of it was covered with grass.
When Jack Warner received his wife’s letter,he replied to her immediately.
“Don’t dig up the garden,” he wrote.“That’s where the money I stole is hidden.”
All letters written by the prisoners were read by one of the guards before they were mailed.
When the guard read Jack’s letter,he took it to the head guard.
When the head guard read it,he telephoned the police.He told them what Jack had written to his wife.
The police immediately went to Jack’s house.They took forks and shovels (铲) with them.They dug up the garden,looking for the money,but they did not find anything.
When they had gone,Mrs.Warner wrote to her husband.
“The police came today,” she wrote.“They dug up all the grass.What should I do?”
Her husband wrote back immediately,“Plant the vegetables.”

英语翻译Helping handsJane Warner’s husband,Jack,was sent to prison for two years for stealing.While he was in prison,Jane had a very difficult time.She had two children,but no job.Her husband,of course,did not make any money either.The only mon
援助之手
Jane Warner的丈夫,Jack ,因盗窃被判入狱两年.当他在监狱,Jane有一段非常困难的时间.
她有两个孩子,但没有工作.她的丈夫,当然,没有赚任何钱.她唯一的钱来自政府的一小笔补贴.
“我不知道我们将如何生活,”她写信给她在监狱的丈夫.“我的钱只够付房租(租金).没有足够的钱买食物.我想我会在花园里种植蔬菜.他们会快速增长.我们可以靠蔬菜维持生计.”
花园是相当大的,并且大多被草覆盖.
当Jack Warner收到妻子的信,他立即回复她.
“不要挖花园,”他写道.“那是我偷了藏钱的地方.”
由囚犯口述的信由一个警卫寄出.
当警卫看到Jack 的信,他把它带到警长哪里去.
当警长读它,他打电话给警察.他告诉他们Jack写给他的妻子的信的内容.
警察立即跑到Jack的家里.他们随身带着叉子和铁锹.他们挖花园,寻找被盗的钱,但没有找到任何东西.
他们走后,Warner太太给丈夫写了信.
“警方今天来了,”她写道.“他们挖了所有的草.我该怎么办?“
她丈夫马上写了回信,“种植蔬菜.”

简的丈夫,杰克,两年前因为偷窃被送进了监狱。当他在监狱的这段时间,简过着很艰难的时光。她有两个孩子,但是没有工作。她的丈夫,当然,也不能弄到钱。她唯一得到的一笔小数目的钱来自于政府。我不知道我们怎么解决,她给她在监狱的丈夫写信。我仅仅得到足够付房租的钱,没有钱买食物。我觉得我不得不在花园里种一些蔬菜,他们长得很快,我们可以靠蔬菜生存。这个花园很大,而且很大一部分长着草。当杰克收到他妻子的来信,他立...

全部展开

简的丈夫,杰克,两年前因为偷窃被送进了监狱。当他在监狱的这段时间,简过着很艰难的时光。她有两个孩子,但是没有工作。她的丈夫,当然,也不能弄到钱。她唯一得到的一笔小数目的钱来自于政府。我不知道我们怎么解决,她给她在监狱的丈夫写信。我仅仅得到足够付房租的钱,没有钱买食物。我觉得我不得不在花园里种一些蔬菜,他们长得很快,我们可以靠蔬菜生存。这个花园很大,而且很大一部分长着草。当杰克收到他妻子的来信,他立即回复了她。不要在花园里挖坑,他写道,那里藏着我偷来的钱。所有犯人写的信在寄出去之前都会被管理人员看一遍。当管理人员看到杰克的信的时候他汇报了领导。当领导读了之后他打电话向警察汇报,他告诉他们这是杰克写给他的妻子的。警察立即赶到杰克的家,他们带着铲子。他们将花园挖开来寻找钱但是什么也没找到。警察离开之后,简给她丈夫写信。警察今天来了,她写道。挖开了所有的草,我该怎么做?她的丈夫立刻回复:种植蔬菜。 累死我了,挨句给你翻译的。

收起

帮助handsjane华纳的丈夫,杰克,被判入狱两年偷。当他在监狱,珍妮有一个非常困难的时间。她有两个孩子,但没有工作。她的丈夫,当然,没有作出任何钱。她唯一的钱来自政府的一小部分。“我不知道我们将如何管理,”她写信给她的丈夫在监狱里。“我的钱只够付房租(租金)。没有足够的钱买食物。我想我会在花园里种植蔬菜。他们会快速增长。我们可以靠蔬菜。“花园是相当大的,并且大多是草覆盖着。当杰克华纳收到妻子的...

全部展开

帮助handsjane华纳的丈夫,杰克,被判入狱两年偷。当他在监狱,珍妮有一个非常困难的时间。她有两个孩子,但没有工作。她的丈夫,当然,没有作出任何钱。她唯一的钱来自政府的一小部分。“我不知道我们将如何管理,”她写信给她的丈夫在监狱里。“我的钱只够付房租(租金)。没有足够的钱买食物。我想我会在花园里种植蔬菜。他们会快速增长。我们可以靠蔬菜。“花园是相当大的,并且大多是草覆盖着。当杰克华纳收到妻子的信,他回答了她。“不要挖花园,”他写道。“这是我偷的钱是隐藏的。”由囚犯写字母读了一个警卫就寄出。当守卫看到杰克的信,他把它带到护头。当护头读它,他打电话给警察。他告诉他们,杰克曾写信给他的妻子。警察立即跑到杰克的房子。他们把叉子和铁锹(铲)与他们。他们挖到花园里,找的钱,但他们没有找到任何东西。当他们走了,warner夫人写信给她的丈夫。”警方今天来了,”她写道。“他们挖了所有的草。我该怎么办?“她丈夫马上写了回信,“种植蔬菜。”

收起

杰克是简·华纳的丈夫,他在两年前因偷窃而入狱。他在狱中时,简过得很艰苦。
失业的简独自抚养两个孩子。而她的丈夫,因入狱也没办法挣钱。唯一的经济来源就是政府发放的微薄的救济金。
简给狱中的丈夫写信道,“我不知道我们要怎么过下去了,我手里的钱只够付房租,连填饱肚子的钱也没有。我想,我得在院子里种些蔬菜了。它们会长得很快的,这样我们桌上就有菜了。”
他们的院子挺大的,但几乎都长满...

全部展开

杰克是简·华纳的丈夫,他在两年前因偷窃而入狱。他在狱中时,简过得很艰苦。
失业的简独自抚养两个孩子。而她的丈夫,因入狱也没办法挣钱。唯一的经济来源就是政府发放的微薄的救济金。
简给狱中的丈夫写信道,“我不知道我们要怎么过下去了,我手里的钱只够付房租,连填饱肚子的钱也没有。我想,我得在院子里种些蔬菜了。它们会长得很快的,这样我们桌上就有菜了。”
他们的院子挺大的,但几乎都长满了杂草。
当杰克·华纳收到妻子的信时,他马上写回复。
“千万别动那个院子,我把偷来的东西都埋在那儿了。”
因为囚犯写的信在寄出前都是经由狱警审阅的,所以当狱警看完杰克的信后,他就拿给了监狱长看。当监狱长看完后,他就致电警方,把杰克信中的内容告诉了他们。
警方即刻便带着铲子赶到了杰克家,他们把院子翻了个遍,想要找到被杰克盗走的钱,但一无所获。
等他们走了后,华纳太太就给她丈夫写信了,“警察今天来了,他们把草都给拔了,我该怎么办?”
她丈夫马上回信,“现在可以种蔬菜了。”

收起