英语翻译A Procedure For Wave Loads Assessment Of Fast Trimaran Ships.At this time a great experience about trimaran structurescantling does not still exist owing to the very poor numberof units built all over the world.Existing HSC rules can beco

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 02:34:07
英语翻译A Procedure For Wave Loads Assessment Of Fast Trimaran Ships.At this time a great experience about trimaran structurescantling does not still exist owing to the very poor numberof units built all over the world.Existing HSC rules can beco

英语翻译A Procedure For Wave Loads Assessment Of Fast Trimaran Ships.At this time a great experience about trimaran structurescantling does not still exist owing to the very poor numberof units built all over the world.Existing HSC rules can beco
英语翻译
A Procedure For Wave Loads Assessment Of Fast Trimaran Ships.
At this time a great experience about trimaran structure
scantling does not still exist owing to the very poor number
of units built all over the world.Existing HSC rules can be
considered more than a simple help for the designer but,in
this case,they does not make reference specifically to
trimarans.In the context of a concept design of a trimaran
fast ferry developed at the University of Genova by
DINAV,a procedure for structure scantling has been
developed starting from a preliminary approach based on
HSC rules,up to the determination of global design loads
by a long term analysis.In this paper the latter part is
described together with some comparisons with previous
finite element calculations.
Multihull,structures,high-speed,design,FEM,
seakeeping.
The Mediterranean Sea is one of the most interesting area
in the world for shipping activities.A very large number of
sea routes exists for small,medium and large merchant
ships for any kind of traffic,tramps or liners.Passenger
vessels,cruise ships and ferries connect the coast to islands
where a very big amount of tourist traffic takes place every
year,once just in the summer period,now spread more
uniformly all over the year.It is out of doubt that a great
part of the passenger traffic for tourist passages is that from
Italian coasts.Routes from Genova to Sardinia and Sicily,
from Naples to all Tirrenic islands,from Venice,Ancona
and Brindisi to Greece carry every year millions of
passengers and cars all around the Mediterranean Sea,
giving place to a very large business.The actual trend is to
manage this traffic in a more rational way with a big effort
towards the development of a new,proper fleet assuring
from one side a high efficiency and good gains for the
owners together with a reasonable economy for passengers
and,from the other side,a total safety of crew and
passengers and,over all,a very low environment impact.
软件翻得别发了

英语翻译A Procedure For Wave Loads Assessment Of Fast Trimaran Ships.At this time a great experience about trimaran structurescantling does not still exist owing to the very poor numberof units built all over the world.Existing HSC rules can beco
自己翻得啊,只是最近没怎么做翻译了,有点手生了.供参考.
快速三体船的波浪荷载测评流程
由于目前世界上只有极少量的三体船,所以在三体船结构尺寸方面还没有得出大量实验数据.目前的公海公约中的条款仅可供设计师作为一种普通的参考数据,尚不能构成三体船设计特需的参照数据.在热那亚大学DINAV的三体快船的概念船设计中,依据公海公约条款的基本方法中得出了一种测试三体船结构尺寸的方法,通过长期的分析提出了全球的设计荷载.这篇论文的后半部分给出了与之前几种有量元计算数据的对比,包括连体、结构、高速、设计、有限元方法、适航性.地中海是全球航务活动上最有活力的地区之一,拥有大量的航线,适合于大中小型商船,用于开展客运游玩、拖船或班轮事务.同时,客船、游轮、渡轮把海中岛屿与海岸城市紧密相连,每年都开展大量旅游观光航运,过去这些只在夏季才有,而如今,已是形成了全年红火的生意.无可否认,这其中的大部分游客旅游观光航运事务都是来自意大利.航线涵盖热那亚到撒丁岛和西西里岛,从那不勒斯到蒂雷尼克(Tirrenic)所有的岛屿,从威尼斯、安科纳和布林迪西到希腊,这些地中海上的航线每年都运载数以百万计的乘客和车辆,也带来了很多的商业机会.当今的发展趋势是大力发展一种新的、合适的船来更合理地开展这些航运事务的运营,来确保一来船东们可以高效运营和高额回报,二来乘客们可以享受更加经济实惠的价格,再来确保船员和乘客们的安全,更重要地,这是一种低环境影响的人类活动.