英语翻译A.Some provisions in The Family Code of the Philippines:  Art.2.No marriage shall be valid,unless these essential requisites are present:(1) Legal capacity of the contracting parties who must be a male and a female; and(2) Consent fre

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 21:17:17
英语翻译A.Some provisions in The Family Code of the Philippines:  Art.2.No marriage shall be valid,unless these essential requisites are present:(1) Legal capacity of the contracting parties who must be a male and a female; and(2) Consent fre

英语翻译A.Some provisions in The Family Code of the Philippines:  Art.2.No marriage shall be valid,unless these essential requisites are present:(1) Legal capacity of the contracting parties who must be a male and a female; and(2) Consent fre
英语翻译
A.Some provisions in The Family Code of the Philippines:
  Art.2.No marriage shall be valid,unless these essential requisites are present:
(1) Legal capacity of the contracting parties who must be a male and a female; and
(2) Consent freely given in the presence of the solemnizing officer.
B.Some provisions in The Turkmenistan Civil Code:
  Part Five Law of Inheritance
  Section 1.General provisions
  Art.1128.Concept
  ……
  2.Inheritance by operation of law……shall apply if the decedent did not leave a will or if the will is wholly or partially deemed to be invalid.

英语翻译A.Some provisions in The Family Code of the Philippines:  Art.2.No marriage shall be valid,unless these essential requisites are present:(1) Legal capacity of the contracting parties who must be a male and a female; and(2) Consent fre
A.菲律宾“家庭法”中的一些条例
条款2,如果以下要素不能满足,则婚姻不被法律承认
(1)缔约双方必须是男性和女性(不允许同性恋);并且
(2)得到主持婚礼官员的同意
B.土库曼斯坦“民法”中的一些条例
继承法第五部分
第一节 总条例
条款1128.概念
2.只有在死者未留遗嘱,或者遗嘱完全或部分无效的情况下,才将按该法律执行

英语翻译the national laws of a country may provide for provision of some accounting information for shareholders and the public.主要是 provide for provision 这里理解不了.. how much you need some provision. 翻译 英语翻译a provision shall apply which approximates best the intended economic effect of the invalid provision in a legally admissible way. 英语翻译a provision denying federal benefits to legally married same-sex couples. 英语翻译So far the movement has scored some of its biggest victories in Europe.Earlier this year,Germany became the first nation to grant animals a constitutional right:the words ''and animals'' were added to a provision obliging the state to res 英语翻译7.1 For the event you aresuccessful in the provision and conduct of the Services,we shall enter intodiscussions with you with respect to a separate agreement “Professional Services Contract,for the provision of yourprofessional service 英语翻译Should any provision of this Agreement be or become invalid,the Parties will endeavor to agree to substitute a provision that in its effect comes so close to the invalid provision that it can be reasonably assumed that the Parties would h 英语翻译No waiver of any breach of any provision of this Agreement shall constitute a waiver of any prior,concurrent or subsequent breach of that provision or any other provision of this Agreement.No waiver shall be effective unless made in writi 英语翻译NOTE.Attention is drawn to current legislation regarding the provision of front or rear lamps or of a complete lighting system( see foreword) 英语翻译上面是主语,下面这段是后面的话,be construed as a reference to that statute or provision as amended,re-enacted or extended form time to time 英语翻译The mere provision of physical facilities for enabling or making a communication does not in itself amount to communication within the meaning of this Directive. 英语翻译No waiver of any breach of any provision of this Contract by either party shall be considered as a waiver of any other or subsequent breach 英语翻译the provision of in-house engineering capacity,enabling completion of clients’ priority prototype conversion projects in a fraction of the normal time. 这句话应该怎样翻译好?理解不了求高手~To the extent a provision of this Addendumconflicts with a provision of the Agreement, the Addendum provision shallcontrol. 翻译:he was pushing to get a provision 英语翻译No waiver by any Party of its right to enforce any provision of this Agreement shall constitute a waiver of such Party’s right to enforce such provision thereafter or to enforce any other provisions of this Agreement.烦请翻译整句, 英语翻译19.NO WAIVERThe failure of either Party at any time to require performance of any provision of this Agreement shall not affect the right of that Party at a later time to enforce such provision.No remedy referred to in this Agreement is in 英语翻译a provision shall be recognised when:en entity has a present obligation (legal or constructive) as a result of a past eventit is probable that an outflow of resources embodying economic benefits will be required to settle the obligationa