英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 03:15:27
英语翻译

英语翻译
英语翻译

英语翻译
你是
进化不完全的生命体,基因突变的外星人,
幼稚园程度的高中生,先天蒙古症的青蛙头,
圣母峰雪人的弃婴,化粪池堵塞的凶手,
非洲人搞上黑*的后裔,阴阳失调的黑猩猩,
被诺亚方舟压过的河马,新火山喷发口,
超大无耻传声扩音喇叭,爱斯基摩人的耻辱,
和蟑螂共存活的超个体,生命力腐烂的半植物,
会发出臭味的垃圾人,“唾弃“名词的源头,
每天退化三次的恐龙,人类历史上最强的废材,
上帝失手摔下来的旧洗衣机,能思考的无脑袋生物,
损毁亚洲同胞名声的祸害,祖先为之蒙羞的子孙,
沉积千年的腐植质,科学家也不敢研究的原始物种,
10倍石油浓度的沉积原料,被毁容的麦当劳叔叔,

翻译:
英语诗歌

读诗使人们从不同的地方,不同的时光。更多的其他任何文学形式相比,诗歌更灵活地运用声音,词汇和语法。这使得诗歌很难写,但是读起来非常有趣。诗歌还能唤起一切色彩、感情、经历和各种奇异的幻想世界。

中国有着悠久的历史,在此期间,许多世界上最伟大的诗人是活跃的。杜甫、李白、王维还有其他诗人的诗词兀立在荣光宝殿之上。当你读过一些...

全部展开

翻译:
英语诗歌

读诗使人们从不同的地方,不同的时光。更多的其他任何文学形式相比,诗歌更灵活地运用声音,词汇和语法。这使得诗歌很难写,但是读起来非常有趣。诗歌还能唤起一切色彩、感情、经历和各种奇异的幻想世界。

中国有着悠久的历史,在此期间,许多世界上最伟大的诗人是活跃的。杜甫、李白、王维还有其他诗人的诗词兀立在荣光宝殿之上。当你读过一些中国的诗歌,你将会看到和听到的一些特点,所有的好诗的股份。这个表格是非常重要的:线的数目和数量的字符在每一行。诗歌通常遵循独特的节奏和韵律。

虽然有很多英语诗歌。最早的英语听、说、读、写的诗歌是在一种英语,现在是很难理解。现代英语开始在莎士比亚时代结束的16世纪。17世纪,是一个伟大的时间为英语诗歌。莎士比亚是最著名的是他的剧本。他的十四行诗,然而,属于最好的英语诗歌:在下一代伟大的英国诗人约翰·多恩我们见面。中国读者欣赏他的作品,因为他使用令人惊奇的意象,提醒他们诗人的作品,如《苏东坡。在本世纪末之前,有一个著名的作家,约翰。一旦出版,他的工作却因为行尾不押韵而名噪一时。在十八世纪是亚历山大?蒲柏诗集是谁写的最好的英格兰。

今后一个时期,产生了大量的优秀的诗人是十九世纪。深受中国人的喜爱英国浪漫主义诗人。虽然他们都诞生于十八世纪,他们写了他们的主要作品在早年的十九世纪。约翰济慈死在很年轻

收起

okokokokokokokookokokokokokokookokokokokokokookokokokokokokookokokokokokoko

英语诗歌

读诗使人们从不同的地方,不同的时光。更多的其他任何文学形式相比,诗歌更灵活地运用声音,词汇和语法。这使得诗歌很难写,但是读起来非常有趣。诗歌还能唤起一切色彩、感情、经历和各种奇异的幻想世界。

中国有着悠久的历史,在此期间,许多世界上最伟大的诗人是活跃的。杜甫、李白、王维还有其他诗人的诗词兀立在荣光宝殿之上。当你读过一些中国的诗歌,你将会...

全部展开

英语诗歌

读诗使人们从不同的地方,不同的时光。更多的其他任何文学形式相比,诗歌更灵活地运用声音,词汇和语法。这使得诗歌很难写,但是读起来非常有趣。诗歌还能唤起一切色彩、感情、经历和各种奇异的幻想世界。

中国有着悠久的历史,在此期间,许多世界上最伟大的诗人是活跃的。杜甫、李白、王维还有其他诗人的诗词兀立在荣光宝殿之上。当你读过一些中国的诗歌,你将会看到和听到的一些特点,所有的好诗的股份。这个表格是非常重要的:线的数目和数量的字符在每一行。诗歌通常遵循独特的节奏和韵律。

虽然有很多英语诗歌。最早的英语听、说、读、写的诗歌是在一种英语,现在是很难理解。现代英语开始在莎士比亚时代结束的16世纪。17世纪,是一个伟大的时间为英语诗歌。莎士比亚是最著名的是他的剧本。他的十四行诗,然而,属于最好的英语诗歌:在下一代伟大的英国诗人约翰·多恩我们见面。中国读者欣赏他的作品,因为他使用令人惊奇的意象,提醒他们诗人的作品,如《苏东坡。在本世纪末之前,有一个著名的作家,约翰。一旦出版,他的工作却因为行尾不押韵而名噪一时。在十八世纪是亚历山大?蒲柏诗集是谁写的最好的英格兰。

今后一个时期,产生了大量的优秀的诗人是十九世纪。深受中国人的喜爱英国浪漫主义诗人。虽然他们都诞生于十八世纪,他们写了他们的主要作品在早年的十九世纪。约翰济慈死在很小的年纪1821年:虽然威廉·华兹华斯花了太多的时间在英国湖区,享年80岁,死于1850年。诗华兹华斯的性质,乔治·戈登·拜伦的群岛的希腊和《十四行诗》,由约翰济慈长诗一直感兴趣。他们的诗作的风格和气氛常常使人把他们与杜甫和李白相提并论。

最后,现代诗人有着特殊的魅力,因为他们更贴近我们的语言,他们使用的图像。其中我们发现美国诗人罗伯特•弗罗斯特。

在英诗传入中国的迟到。对19世纪中国作家开始阅读更多的外国诗歌。伟大的时刻为欧洲文学来中国是在1910年至30年代末时,著名作家鲁迅与郭沫若翻译诗歌和小说都译成中文。

越来越多的人有兴趣读现代英文诗歌。译得不错,但是如果能够读英语给你更多的选择。除此之外,无论多么好诗是翻译,一些原作的丢失。读英文诗歌也打开了门,寻找着新的方式用中文表达自己的想法。最后,诗与文学的桥梁。他们能帮助我们更好地了解彼此,或作为穆旦写道:

我们静静地拥抱,

在世界上的话。

收起