to be or not to bed 英语达人进我认为To be or not to be是一个抽象的短语,他不紧紧是表面上的 生还是死 它也可以当作其他的意思,用在不同的地方,表达的意思也不同 .

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 14:17:25
to be or not to bed 英语达人进我认为To be or not to be是一个抽象的短语,他不紧紧是表面上的 生还是死 它也可以当作其他的意思,用在不同的地方,表达的意思也不同 .

to be or not to bed 英语达人进我认为To be or not to be是一个抽象的短语,他不紧紧是表面上的 生还是死 它也可以当作其他的意思,用在不同的地方,表达的意思也不同 .
to be or not to bed 英语达人进
我认为To be or not to be是一个抽象的短语,他不紧紧是表面上的 生还是死 它也可以当作其他的意思,用在不同的地方,表达的意思也不同 .

to be or not to bed 英语达人进我认为To be or not to be是一个抽象的短语,他不紧紧是表面上的 生还是死 它也可以当作其他的意思,用在不同的地方,表达的意思也不同 .
你的理解是可以的.
to be or not to be.it is a question.这是hamlet中的一句话,
当时的情景下,是表达的生或死的.
“生存还是毁灭?这是个问题.”
王子面对父亲的猝然离世及母亲的改嫁,及叔父的篡位.他内心充满猜疑,矛盾,犹豫,痛苦.于是说出了这么一句话:TO BE OR NOT TO BE ,THAT IS A QEUSTION.(要生存,还是要灭亡?)

你的理解完全正确.
这句话出自莎士比亚的戏剧."死亡或者灭亡"后来引申为"做还是不做"等意思,视情况而定.