英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 00:06:07
英语翻译

英语翻译
英语翻译

英语翻译
参考译文
周厉王很残暴,百姓都公开地指责他.召穆公告诉大王说:“百姓忍受不了国王暴虐的政令了.” 周厉王十分恼火,得到卫国的巫人,派他们去监督那些公开指责的人.如果告诉他有人指责他,就(下令)杀了那些人.百姓都不敢再说话了,在道路上相遇,只能用眼睛互相看看,代替要发泄的怨言.周厉王很高兴,告诉召穆公说:“我能制止别人的指责,大家都不敢说了!” 召穆公说:“这只是一种阻碍.堵住百姓的口比防止河水更厉害.河水堵塞而冲破河堤,受到伤害的人一定很多;百姓也是如此.所以治理河道的人要疏通它,让它畅通,治理百姓的人要开导他们,让(他们)说话.百姓有嘴就如同大地有山川一样,财物从这里出来的;好像土地有高原,洼地,平原,百姓衣食的资源都从这里出来的.由于百姓发表言论,国家政事的好和坏才能体现出来.百姓认为好的就加以实行,百姓认为不好的就加以防范,这才能使百姓的财用衣食大大增加.那些百姓心中担忧这些问题而从口中说出来,他们考虑成熟就自然从口中说出来,怎么能堵得住呢?如果堵住了他们的口,能有几个人赞助你的呢?” 周厉王不听从.因而百姓都不敢说出自己的想法.三年之后便将国王放逐到彘那个地方.

召公谏厉王止谤 翻译
翻译:厉王残暴,国人指责国王。召公告诉说:“民众不堪忍受现在这样的生活啊!”厉王恼怒,找到(一个)卫国的巫
师,让他监视指责的人。(谁)被告发,就杀死他。国人没有敢说话的,道路上(见了面)用眼睛(互相)打招呼。
厉王很开心,告诉召公说:“我可以制止指责啊,都不敢说话了。”
召公说:“这样是阻隔它们啊。防民众的口,比防川水更难。河川堵塞然后溃堤,...

全部展开

召公谏厉王止谤 翻译
翻译:厉王残暴,国人指责国王。召公告诉说:“民众不堪忍受现在这样的生活啊!”厉王恼怒,找到(一个)卫国的巫
师,让他监视指责的人。(谁)被告发,就杀死他。国人没有敢说话的,道路上(见了面)用眼睛(互相)打招呼。
厉王很开心,告诉召公说:“我可以制止指责啊,都不敢说话了。”
召公说:“这样是阻隔它们啊。防民众的口,比防川水更难。河川堵塞然后溃堤,伤害的人必定更多,民众(的怨恨)也
是如此。所以治理河川的人挖开迂塞让水按照所引导的(方向)流泻,治理民众的人让他们发言宣泄。所以天子听政,让公卿到
列士献诗。瞽官献曲(民间歌谣),史官献(记载古王事迹的)书,师官读箴言,瞍官念赋,蒙官诵读,百官劝谏,百姓(口耳)
传言,(国王身边的)近臣尽力按法度约束(国王),亲戚作为补救帮着察看,瞽、史官(的职责)是(用歌谣和史实)教诲(
国王),老师整理这些,然后国王对它们进行分析决策,这样(国王)事情做得就不会谬误。民众有嘴,如同大地有山川,财物
使用的事物(都是)从这出来的,如同它有便于繁衍的肥沃的低湿原野,衣服食物在这里生长(出来)。口用语言说出来,(政
治的)好坏在这就(显)出来了,施行好的(政策)备有(以前)失败的经验,这些就是用来增加(国家)财物、(民众)衣食
的基础啊。民众心中所想的就从口中说出来,好的就施行怎么可以堵塞啊?如果堵塞他们嘴,那又能堵多久呢?”
厉王不听,在这时国人没有敢说话的,三年后,(厉王)就被流放到彘。

收起