There was a religious woman who had to do a lot of traveling for her business.Flying made her very nervous,so she always took her Bible along with her.One time,she was sitting next to a man.When he saw her pull out her Bible,he gave a little chuckle

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 14:59:19
There was a religious woman who had to do a lot of traveling for her business.Flying made her very nervous,so she always took her Bible along with her.One time,she was sitting next to a man.When he saw her pull out her Bible,he gave a little chuckle

There was a religious woman who had to do a lot of traveling for her business.Flying made her very nervous,so she always took her Bible along with her.One time,she was sitting next to a man.When he saw her pull out her Bible,he gave a little chuckle
There was a religious woman who had to do a lot of traveling for her business.Flying made her very nervous,so she always took her Bible along with her.
One time,she was sitting next to a man.When he saw her pull out her Bible,he gave a little chuckle and smirk and went back to what he was doing.
After awhile,he turned to her and asked,"You don't really believe all that stuff in there do you?"
The woman replied,"Of course I do.It is the Bible."
He said,"Well,what about that guy that was swallowed by that whale?"
She replied,"Oh,Jonah.Yes,I believe that,it is in the Bible."
He asked,"Well,how do you suppose he survived all that time inside the whale?"
The woman said,"Well,I don't really know.I guess when I get to heaven,I will ask him."
"What if he isn't in heaven?" the man asked sarcastically.
"Then you can ask him," replied the woman.

There was a religious woman who had to do a lot of traveling for her business.Flying made her very nervous,so she always took her Bible along with her.One time,she was sitting next to a man.When he saw her pull out her Bible,he gave a little chuckle
There was a religious woman who had to do a lot of traveling for her business. Flying made her very nervous, so she always took her Bible along with her.
曾经,有一个信教的女人,因为工作的原因经常需要履行.到处飞让她很紧张,所以她总是带着她的圣经.
One time, she was sitting next to a man. When he saw her pull out her Bible, he gave a little chuckle and smirk and went back to what he was doing.
有一次,她旁边坐了一个男人.当他看到女人拿出她的圣经的时候,他小小的笑了一下,随即继续他之前所做的事情.
After awhile, he turned to her and asked, "You don't really believe all that stuff in there do you?"
过了一会,他转过头来问:“你不是真的相信那些东西吧?”
The woman replied, "Of course I do. It is the Bible."
女人回答:“我当然相信,它是圣经啊.”
He said, "Well, what about that guy that was swallowed by that whale?"
他说:“那,关于那个人被鲸鱼给吃了的人呢?”
She replied, "Oh, Jonah. Yes, I believe that, it is in the Bible."
她回答:“哦,Jonah啊,是啊,我相信那个,那是在圣经里的”
He asked, "Well, how do you suppose he survived all that time inside the whale?"
他问:“那,你觉得他是怎样在鲸鱼的肚子里生存的呢?”
The woman said, "Well, I don't really know. I guess when I get to heaven, I will ask him."
女人说:“啊,我不知道啊.我猜等我到了天堂,我会问他的.”
"What if he isn't in heaven?" the man asked sarcastically.
“如果他不在天堂呢?”男人讽刺的问
"Then you can ask him," replied the woman.
“那你可以问他啊”女人回答说.

就是俩人抬杠,那女的信圣经,男的貌似不信,男的就问关于jonah被鲸鱼吞噬又在鲸鱼腹中存活的事你怎么看?那女的说,好吧,我上了天堂会问问他,那男的说,jonah如果不在天堂呢?那女的说,那你可以亲自问他了。不错的冷笑话。

有一种宗教女人谁做了大量的旅行,她的业务。飞行使她很紧张,所以她总是把她和她的圣经。
有一次,她坐在旁边的一名男子。当他看到她退出她的圣经,他有点笑和傻笑,并回到他在做什么。
经过一段时间,他把脸转向她问道: “你真的不相信这一切的东西在那里你呢? ”
该女子回答说: “当然,我这样做。这是圣经。 ”
他说, “嗯,怎么说,那家伙被吞噬的鲸鱼? ”

全部展开

有一种宗教女人谁做了大量的旅行,她的业务。飞行使她很紧张,所以她总是把她和她的圣经。
有一次,她坐在旁边的一名男子。当他看到她退出她的圣经,他有点笑和傻笑,并回到他在做什么。
经过一段时间,他把脸转向她问道: “你真的不相信这一切的东西在那里你呢? ”
该女子回答说: “当然,我这样做。这是圣经。 ”
他说, “嗯,怎么说,那家伙被吞噬的鲸鱼? ”
她回答说, “噢,乔纳。是的,我认为,这是在圣经。 ”
他问道, “嗯,你怎么想,他存活的时间内所有的鲸鱼? ”
这名妇女说: “嗯,我真的不知道。我猜当我去天堂,我会请他。 ”
“如果他不是在天上? ”该名男子要求讽刺。
“然后你就可以问他: ”该女子回答。

收起