He had a good time 他们玩得很开心 这里的a good time 是宾语 但为什么翻译成中文中文里面没有宾语,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 03:47:11
He had a good time 他们玩得很开心 这里的a good time 是宾语 但为什么翻译成中文中文里面没有宾语,

He had a good time 他们玩得很开心 这里的a good time 是宾语 但为什么翻译成中文中文里面没有宾语,
He had a good time 他们玩得很开心 这里的a good time 是宾语 但为什么翻译成中文中文里面没有宾语,

He had a good time 他们玩得很开心 这里的a good time 是宾语 但为什么翻译成中文中文里面没有宾语,
中英文表达习惯不一样
如果你要按字面翻译的话 不就是 他度过了一段愉快的时间么?但是这样在汉语里没有他玩得很开心来得地道

have a good time 等于have fun a good time 不是宾语

have a good time

有的英语句子的翻译会和我们的逻辑不太一样。这里have a good time和have great fun一样,都是固定搭配。本身就是“玩的开心;玩得高兴”的意思。要学会英语翻译呐。

have a good time.是一个固定的短语