look out of the window at the tall houses and the dark sky这是小公主(little princess)里的一句话,意思是眼睛望着窗外高达的房屋和昏暗的天空。请问这个的介词at如何理解呢?到底是look out of,还是look at?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 10:40:40
look out of the window at the tall houses and the dark sky这是小公主(little princess)里的一句话,意思是眼睛望着窗外高达的房屋和昏暗的天空。请问这个的介词at如何理解呢?到底是look out of,还是look at?

look out of the window at the tall houses and the dark sky这是小公主(little princess)里的一句话,意思是眼睛望着窗外高达的房屋和昏暗的天空。请问这个的介词at如何理解呢?到底是look out of,还是look at?
look out of the window at the tall houses and the dark sky
这是小公主(little princess)里的一句话,意思是眼睛望着窗外高达的房屋和昏暗的天空。请问这个的介词at如何理解呢?到底是look out of,还是look at?

look out of the window at the tall houses and the dark sky这是小公主(little princess)里的一句话,意思是眼睛望着窗外高达的房屋和昏暗的天空。请问这个的介词at如何理解呢?到底是look out of,还是look at?
两个都有啊,意思是look out of the window and look at the tall houses and the dark sky

look out of望出『窗』去
look at望向
视线望向窗外投在.....上

透过窗户看外面高高的房子和黑暗的天空