作业帮 > 文学论文 > 教育资讯

文学论文:西方的唐代传奇与变文研究[1]

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 17:09:29 文学论文
文学论文:西方的唐代传奇与变文研究[1]
文学论文:西方的唐代传奇与变文研究[1]文学论文
【找论文网 - 文学论文】
有唐一代,不仅诗歌创作臻于鼎盛,散体文学中的传奇创作也获得了空前的发展。正如鲁迅所说:“小说亦如诗,至唐代而一变,虽尚不离于搜奇记逸,然叙述宛转,文辞华艳,与六朝之粗陈梗概者较,演进之迹甚明,而尤显者乃在是时则始有意为小说。”而且传奇者流,虽源出于志怪,“然施之藻绘,扩其波澜,故所成就乃特异”(《中国小说史略·唐之传奇文》)。除此而外,这时一种源出于佛教文学的虚构文体——变文,也盛极一时。它韵散相间,唱白并用,或诵神魔,或讲俗世,形式和内容都很独特。唐代这两种鲜活的小说样式,已经引起西方汉学界高度的重视。

学术研究概况

  在西方,唐代传奇在本世纪初叶才受人重视,高延(J.J. M. de Groot)和亚瑟·韦利(Authur Waley)均较早做过介绍。[1]第一个重要译本是爱德华兹(E.D. Edwards)的《唐代丛书》译介,名为《唐代散文作品》(伦敦,1937~1938)。该书凡两卷,上卷介绍一般散文,下卷介绍传奇故事。下卷分三章:第一章《中国小说概况》设两节,介绍唐代以前和唐代小说的发展;第二章《小说——〈唐代丛书〉》设四节,除“导言”外,分别介绍“爱情故事”、“英雄故事”和“神怪故事”;第三章是上卷译介的续篇,继续介绍《唐代丛书》中的作品。该书不仅在译介部分提供了较详的注释,而且在介绍部分提出了一些值得认真探索的重要问题,如中国小说发展的特殊历程、文言小说的类型及其特点、《唐代丛书》所辑作品的真实性(书末附录论及此旨)等。这部书以其大量译介和深入探索而独步于当时,影响较大,1974年又再次刊行。
   六、七十年代,译例渐多,一些著名译者提供了多种脍炙人口的合译本,例如林语堂、鲍吾刚(Wolfgang Bauer)和傅海波(Herbert Franke)、王德箴、马幼垣和刘绍铭等人的辑本。这时,单篇作品的翻译也多了起来。《莺莺传》、《游仙窟》、《三梦记》、《虬髯客传》等名篇较受重视。其中,《游仙窟》在国内早已失传而存于日本,霍华德·利维(H. S. Levy)英译之,也在日本(东京)出版。而且译者加有副标题——“中国的第一篇中篇小说”,指明该文的性质。这时的学术研究,尚不见专著出现,但有些文章(包括博士论文)写得颇具功力,如谭霞客(J. Dars)的神怪小说特点研究、马幼垣的古文与传奇写作研究、海陶玮(J.R. Hightower)的《莺莺传》研究、艾德金斯(C. P. Adkins)的主角研究等等。[2]
  最近一二十年,不仅论文数量有所增加,而且有几种文集和专著问世。马幼垣以《长恨歌传》等篇为例,分辩唐传奇里的事实与幻想,启发了后来历史与小说文体特点的探讨。张汉良的研究别开生面,他喜欢运用结构主义方法,对《枕中记》、《南柯太守传》等作品的结构做了独特的分析。[3]刘绍铭看到西方学者对中国的爱情观有所误解,便以几篇唐传奇为例加以批驳。[4]杜德桥(Glen Dudbridge)也是个较多致力于唐传奇研究的学者,他的研究为读者提供了丰富的背景知识和版本知识。[5]80年代初,《唐学报》(年刊)于美国科罗拉多大学创刊,刊行至今,时见有小说研究登载。前后不出几年,又有两部文集问世,一部由杨力宇和艾德金斯合编,名为《中国小说论集》(香港,1980);其中辑有两篇文章论及唐传奇,其为倪豪士(W.H.Nienhauser)的《虚构文学初探:中国九世纪末期的古典传统和社会》和艾德金斯的《唐传奇故事里的主角》。另一部是译文集,由高辛勇编辑,多人合译,名为《中国古典神怪故事》(香港,1985),选唐代作品30余篇,占全书三分之一强。高氏所撰导言介绍神怪小说的渊源与流变、类型与结构以及有关的编选与今译,叙述颇为详明。唐纳德·杰尔逊(D. E. Gjertson)的《奇异的报应:唐临〈冥报记〉研究与翻译》(伯克利,1989)是加州大学伯克利分校的佛教研究丛书之八,该书译出故事57篇,且有考评,旨在填补西方缺少佛教神怪故事的空白。此外,在刘若愚的《中华游侠》(伦敦,1967)、 薛爱华(E. H. Schafer)的《女神:唐代文学中的龙婆雨女》(伯克利,1973)、张心沧的《神怪故事》等书里,也可看到一些有趣的传奇故事及其解说。
  更为重要的是,这时问世的几本专题性著作,大大提高了西方的唐传奇研究的水平。在《中国小说里的幻想与写实》(旧金山,1984)一书里,作者李玉华(译音,Lee Yu-hwa)就名篇《会真记》和《李娃传》,比较研究唐代爱情主题及其表现方法的不同,同时也触及到了一些基本的文本问题。而比尔特·布劳特(Birthe Blauth)的近著《古代中国的鬼狐故事》(法兰克福 ,1996),主要是关于《太平广记》第四四七至四五五卷所录故事的研究,但涉及较广,诸如《太平广记》的文学论文