fall asleep at the switch

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/26 00:21:07
fall asleep at the switch

fall asleep at the switch
fall asleep at the switch

fall asleep at the switch
fall asleep at the switch
玩忽职守,错过机会
漫不经心

原文《fall asleep at the switch 》
翻译文:睡着在开关

Asleep at the switch

这个短语中的switch指的是“铁路的道岔”,asleep at the switch并不是指睡在铁路的道岔上哦,而是指“玩忽职守、错失良机”。这个短语是怎么来的呢?
美国在经历了南北战争之后经济得到了快速发展。在当时所有的资本主义国家中,美国的铁路发展得最快。不过当时的铁路全部是由人工控制的,搬道岔可说是一项十分重要的工...

全部展开

Asleep at the switch

这个短语中的switch指的是“铁路的道岔”,asleep at the switch并不是指睡在铁路的道岔上哦,而是指“玩忽职守、错失良机”。这个短语是怎么来的呢?
美国在经历了南北战争之后经济得到了快速发展。在当时所有的资本主义国家中,美国的铁路发展得最快。不过当时的铁路全部是由人工控制的,搬道岔可说是一项十分重要的工作。向各方向运行的火车全凭道岔工的操作才能驶入规定的轨道,一旦由于道岔工的疏忽、忘记或者搬错了道岔,便会发生火车出轨的严重事故。所以,asleep at the switch就是一件很严重的事情了。
来看一个例子:
Don't fall asleep at the switch when the job is offered to you.
当你有机会得到这一工作时,千万不要掉以轻心。
一次途中,遇到一位铁路工作者坐火车,和她闲聊。了解到以前的铁路需要人工搬运换道,现在都用机械了。就不存在人为的玩忽职守了。

收起